Как
Теперь вам предстоит решить, как наполнить выбранное место жизнью и светом. Вот предложение из «Жизней девочек и женщин» Элис Манро. Здесь есть «где» (Джубили) и «как» («скучно, просто, невероятно и непостижимо»):
Жизнь людей в Джубили, как и везде, была скучной, простой, невероятной и непостижимой – глубокие пещеры, выстланные кухонным линолеумом. [3]
Напомню: недостаточно просто назвать место, где происходит ваша история. Когда вы упоминаете место, не забывайте дополнять «где» еще и «как».
Приведу еще один пример игры «где» и «как». Первую свою книгу из подростковой трилогии «Тоадхаус» я написала, потому что хотела написать что-то такое, что могли бы прочесть мои дети, а довольно рискованные детективы для этого не подходили. Кроме того, мне хотелось описать определенный период их жизни. Поэтому оригинальная идея серии родилась из героев. Сначала я выбрала героев: старшая сестра Оуни, которая и любит младшего брата, Спенсера, и постоянно обижается на него. А потом я решила использовать хитроумный прием и написать книгу о книгах: мои герои отправились в путешествие по романам – «История о двух городах», «Рамаяна», «Приключения Тома Сойера» и т. п.
Я начала с героя, и герой привел за собой сюжет.
Осталось только выбрать обстановку.
Поскольку я хотела, чтобы книга начиналась с того, что дети невольно оказывались внутри знаменитого романа, я отправила их в «Приключения Тома Сойера», – то есть в Миссури. Я лишь однажды проезжала через этот штат, но выбрала этот роман по разным причинам (главная заключалась в том, что я не хотела, чтобы мне предъявили претензии из-за того, что моя история происходит в чужом романе, поэтому нужно было выбрать известную книгу, находящуюся в общественном достоянии, – отсюда и «Том Сойер»). Поэтому я начала делать то, что придется и вам, если вы решите, что действие вашего романа разворачивается там, где вы никогда не бывали. Я приступила к исследованиям. В Интернете я узнала все о погоде, географии, растительности и животном мире. Более всего меня интересовало то, как выглядит то место, о котором я собираюсь писать. Google Earth – отличная вещь и бесплатная к тому же! Так что, если у вас есть доступ в Интернет, вы спасены.
Но все эти исследования дали мне лишь общее представление о месте – я узнала свое «где», но пока не представляла, как создать достоверную атмосферу. Я решила использовать два важных детских воспоминания – одно позитивное и одно негативное. Я вспомнила, как мы с сестрой играли в прятки в лесу. Мы завязывали глаза (простынями – чего уж мелочиться!) и охотились друг за другом, как неуклюжие звери. Это было позитивное воспоминание. Все в нем было окрашено духом детства, чувством беспредельного почтения к простой магии жизни в мире, где черви могут рыть землю, птицы – летать, а из крохотного зернышка вырастает огромное дерево. Вторым воспоминанием был мой детский кошмар о чудовище на берегу реки.
Совместив «что» (Миссури и все факты об этом штате) с «как» (замирание сердца и ужас одиночества в лесу и у реки), я создала такую обстановку:
Сердце ее отчаянно колотилось. Она съежилась, как бурундук. В подвале воняло грибами. Она не могла вспомнить, как здесь оказалась. Силой воли она выровняла дыхание – упражнения не прошли даром. Неровное дыхание или запах обязательно ее выдадут. Очень осторожно она закрыла ссадину на локте мхом, чтобы скрыть металлический запах свежей раны. На этой охоте лучше держаться подальше от глаз.
Над головой запел северный пересмешник – «уип, уип, уип, уип».
Рядом почти сразу же раздались шаги, на удивление тихие.
Шлеп, шлеп…
Она мгновенно спряталась. За платаном, в огромном дупле. Раздались два резких вдоха – он пытался почуять ее запах. Сердце заколотилось еще сильнее – даже дятел не успевал за ней. Она затаила дыхание и еще глубже забилась в дупло, почувствовав себя корой и веткой.
И это сработало. Он прошел мимо огромного платана, в котором спряталась девочка.
Сжатые кулаки разжались.
Она выждала еще немного, прежде чем осторожно выглянуть. Никого. Ветви сошлись так плотно, что света хватало разве что папоротникам и коллинсонии. Там, где ветви чуть расходились и пропускали солнечные лучи, виделись маленькие островки травы. Солнечные пятна делали лес похожим на подводный мир – яркий и туманный одновременно. Влажность была почти тропической. Девочке нужно было добраться до реки.
Если вы думаете, что на берегу должно было произойти нечто ужасное, как в моих ночных кошмарах, вы совершенно правы. И, кстати, стоило мне написать об этом кошмаре, как он исчез навсегда. Это один из замечательных плодов процесса переписывания своей жизни – вы должны переработать то, что более не служит вашей пользе, и избавиться от этого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу