ПУДЕЛЬ, КАКОВ ОН ЕСТЬ ПУДЕЛЬ
ПУДЕЛЬ, ЕСЛИ ОН БЛАГОВОСПИТАН...
Как бы мне хотелось, чтобы читатель этой книги смог, прочитав ее, воскликнуть: 'Так вот что было сутью пуделиной!?" ( “Das also war des Pudels Kern!?" - воскликнул Фауст, увидев, как забавный кудрявый ангел-пудель превратился в дьявола Мефистофеля. - "Так вот что было сутью пуделиной!?" (или, как у Б. Пастернака: "Вот, значит, чем был пудель начинен!"). - Примеч. ред. ). Если поставить цель собрать все, что касается непосредственно пуделя, и перечислить все, связанное с ним, воспетое поэтами и увековеченное художниками, то можно было бы написать целую докторскую диссертацию. Нам придется ограничиться лишь несколькими упоминаниями.
Пудель стал настолько популярен, что в немецком языке слово "пудель" можно найти в самых различных словосочетаниях и значениях. Кто не знает, что такое шапка "пудель", - пушистая, связанная "петлями" шапка с пышным помпоном, закрывающая уши, и, на первый взгляд, действительно напоминающая кудрявую голову пуделя. Когда кто-нибудь промокнет насквозь и выглядит довольно жалко, то говорят "рudelnаb" - мокрый, как пудель (у русских "как мокрая курица". - Ред .) . Очень распространены повсеместно выражения "рudel-wоhl - благостен, как пудель (но, может быть, как в русской пословице "в тихом омуте черти водятся". - Ред.) и "рudelnасkt" - голый, как пудель (наша поговорка, извините, "без порток, а в шляпе" - полное соответствие. - Ред .). В Австрии по отношению к человеку, стремящемуся во что бы то ни стало выделиться, говорят "auf-рudeln" - выпуделивается (русские в таком случае употребляют слово "выпендривается". - Ред .) .
Иоганн Вольфганг Гёте воздвиг бессмертный памятник пуделю в "Фаусте", хотя, как известно, имел болезненное отвращение к собакам. Всегда и везде цитируемое изречение "пудель приходит - уходит поэт", приписываемое Гёте, принадлежит вовсе не ему, а приятелям поэта, спародировавшим две строки из стихотворения Шиллера: "Иллюзия высот реальности не достигает, коль торжествует естество - искусство отступает" (Перевод ред. - Н.М.). Появление пародии связано с известной всем придворной театральной интригой вокруг пьесы "Собака рыцаря Обри", вынудившей Гёте отказаться от руководства Веймарским придворным театром ( История поучительная и вряд ли известная нашему читателю... . Конец ХIV века... Франция. Фаворит Карла V рыцарь Обри имеет верного пса, лохматого (как мы сейчас говорим, "пуделеобразного"). В один прекрасный день 1371 года рыцарь был убит из ревности бывшим фаворитом короля дворянином Мосайрэ. Верный пес рыцаря нашел убийцу своего хозяина среди королевских лучников и вцепился ему в горло. Убийца был наказан. На основе этой душераздирающей истории была написана во Франции пьеса, которая имела очень большой успех во многих театрах Европы. Труппа придворного театра в Веймаре, которым руководил Гете, также решила поставить ее. Решение приняли в отсутствие Гёте. Поэт, узнав о том, что на сцене его театра идет спектакль, в котором главную роль исполняет собака (это был дрессированный пудель актера Карстена), почувствовал себя глубоко оскорбленным и попросил об отставке. Поступок поэта стал темой для прессы, тем более, что как раз в это время отношения между Гёте и великим князем Веймарским испортились. Одна из газет опубликовала карикатуру на Гёте с подписью, перефразирующей две строчки стихотворения Шиллера: "Псарня на сцене? О, нет и нет! Пудель приходит-уходит поэт". - Примеч. ред. ).
Кристиан Моргенштерн сочинил стихотворение о пуделе, поседевшем от горя потому, что он был вынужден слушать пение и игру на фортепиано своей хозяйки, не прекращавшиеся, несмотря на его отчаянный протестующий вой.
Вильгельм Буш не только рисовал философа Шопенгауэра и его пуделя, но и сочинил забавную историю в картинках "Награда прилежному" о пуделе Неро, сообразившем, как спастись, используя искусные фокусы, которым он был обучен. Широко известна история, рассказанная Гейне о пуделе Брутусе, добродетельной собаке, но чуть-чуть обжоре ( Стихотворение Г. Гейне "Добродетельный пес" начинается так: "Был пудель Брутом наречен. Носил по праву кличку он. Ум с добродетелью вдвойне его прославили в стране. Он был морали образец, терпенья, скромности венец ..." (перевод М. Замаховской). Очень смешная история и поучительная. Почитайте обязательно. - Примеч. ред. ).
Джеймс Тарбер, известный американский писатель и юморист, собрал свои истории о собаках в книгу "Собаки Тарбера". Его рассказы о своих пуделях (и, прежде всего, о любимцах Медви и Кристабель) являются, пожалуй, лучшим из всего, что написано об этой породе. Многие читали книгу Джона Стейнбека "Мое путешествие с Чарли", в которой известный американский писатель рассказывает о долгих месяцах путешествия по отдаленным районам США в доме на колесах в сопровождении только своего старого серебристого уделя Чарли.
Читать дальше