Б Колкер - Учебник языка эсперанто

Здесь есть возможность читать онлайн «Б Колкер - Учебник языка эсперанто» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Учебник языка эсперанто: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Учебник языка эсперанто»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник языка эсперанто — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Учебник языка эсперанто», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если данный курс покажется вам сложным, пройдите для начала экспресс-курс эсперанто, который можно найти по следующему адресу:

http://www.esperanto.mv.ru/Esp16/RUS/ http://www.esperanto.mv.ru/Esp16/UTF8/index.html

Любые ваши вопросы по экспресс-курсу вы также можете присылать в нашу рассылку.

Если вы хотите уже сейчас узнать побольше об эсперанто, эсперантской литературе и мире эсперантистов, загляните для начала на следующие интернетовские страницы:

I. Очень хороший сайт Юрия Финкеля (на русском языке и эсперанто). http://www.esperanto.mv.ru/RUS/index.html

II. Страницы-каталоги со ссылками на эсперанто-ресурсы.

Virtuala Esperanto-Biblioteko (Martin Weichert) http://www.esperanto.net/veb/

Open Directory - World: Esperanto http://dmoz.org/World/Esperanto/

Esperanto Access (Don Harlow) http://www.webcom.com/~donh/esperanto.html

III. Отдельные сайты.

Rusia Esperantista Unio (информация о союзе, а также каталог книг, которые можно заказать по почте). http://reu.da.ru/

Учебник эсперанто в картинках Benson Universala Esperanto-Metodo. http://www.geocities.com/nuboj/bs-00.htm

Корневые слова эсперанто с объяснениями их значений на простом эсперанто. http://www.xs4all.nl/~pilger/breo-al3.htm

IV. Обучающие тексты на эсперанто.

Gerda malaperis (Claude Piron). http://alumni.aitec.edu.au/~bwechner/Documents/Esperanto/gerda.html

La verda koro (Julio Baghy). http://www.best.com/~donh/Esperanto/Kursoj/Verda_Koro/

V. ftp-сайты.

ftp://ftp1.netclub.ru/mirrors/esperanto/ ftp://ftp.atoll.ru/mirrors/esperanto/ ftp://f14.n5100.z2.fidonet.net/fido/ESPERANT/

VI. Группа новостей news:soc.culture.esperanto

Желаем вам успехов!

По поручению коллектива, подготовившего этот сетевой вариант учебника эсперанто,

Александр Осокин

Урок 1

Алфавит

1-1. Алфавит эсперанто построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв; 22 фонемы обозначены латинскими буквами непосредственно, шесть используют латинские буквы с диакритическими знаками (табл. 1).

Таблица 1

-------+--------+------------- Буквы |Названия| Русские

| букв | соответствия -------+--------+------------- A a | a | а B b | bo | б C c | co | ц Cx cx | cxo | ч D d | do | д E e | e | э F f | fo | ф G g | go | г Gx gx | gxo | джь H h | ho | г (придыхательное) Hx hx | hxo | х I i | i | и J j | jo | й Jx jx | jxo | ж K k | ko | к L l | lo | ль M m | mo | м N n | no | н O o | o | о P p | po | п R r | ro | р S s | so | с Sx sx | sxo | ш T t | to | т U u | u | у Ux ux | uxo | у (краткое) V v | vo | в Z z | zo | з -------+--------+-------------

Примечание: в алфавите эсперанто есть шесть букв с надстрочными знаками. Пять из них - cx, gx, hx, jx и sx пишутся с "крышечками" (c^, g^, h^, j^, s^; "крышечки" должны располагаться непосредственно над буквой), а шестая - ux с "дужкой", полностью соответствующей "дужке" над буквой "и краткое" в русском языке. К сожалению, большинство используемых ныне кодовых таблиц не позволяет отобразить эти символы в сетевой почте. Для решения проблемы "нестандартных" букв используется несколько различных методов.

1. Использовать в качестве "модификатора" букву, отсутствующую в алфавите эсперанто. Именно этот способ выбран для нашего курса: буквы c^, g^, h^, j^, s^, u~ пишутся следующим образом: cx, gx, hx, jx, sx, ux.

2. Использовать традиционный "модификатор" согласных букв - ch, gh, hh, jh, sh; вместо ux писать просто u. Этот способ предложен создателем языка эсперанто Л. Заменгофом.

3. Использовать в качестве "модификатора" собственно знак "крышечки" и "тильду" для "ux" (именно так были обозначены эти буквы в начале примечания: c^, g^, h^, j^, s^, u~).

Иногда вместо "ux" можно также встретить букву "w", звучание которой в английском языке практически соответствует "ux" в эсперанто.

Второй способ передачи букв с надстрочными знаками является наиболее "академическим", однако он представляет проблему для начинающих изучать язык, поскольку не дает возможности однозначно определить две различных буквы: u и ux, одна из которых гласная, а другая - согласная. Кроме того, иногда такие сочетания букв могут возникнуть "естественным путем", и в этом случае они должны произноситься как два отдельных звука. Это нарушает принцип "одна буква - один звук", хоть и не представляет никаких проблем для людей, владеющих эсперанто. Третий же способ нарушает оптическую цельность текста, что затрудняет его восприятие. Поэтому в данном курсе мы остановились на системе "х".

Произношение

1-2. Каждой букве соответствует один звук, каждому звуку соответствует одна буква. Все звуки произносятся четко. Ударение всегда падает на предпоследний слог.

Гласные

1-3. В эсперанто пять гласных фонем.

'a' произносится как русское [а]: ananAso, atAko, dAto.

'e' произносится как русское [э]: ekonomIo, momEnto, mEtro, adrEso, tenIso, temperatUro. В связи с тем, что 'l' мягкий звук, 'e' после 'l' звучит ближе к русскому [е]: bilEto, problEmo.

'i' произносится как русское [и]. Поскольку перед 'i' согласные звуки не смягчаются, как в русском языке, 'i' после согласных (особенно после 't' и 'd') произносится как в русском слове "Иглами", т.е. слегка приближаясь к [ы]: pionIro, kIno, institUto, apetIto, direktOro, kandidAto, radIo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Учебник языка эсперанто»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Учебник языка эсперанто» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Учебник языка эсперанто»

Обсуждение, отзывы о книге «Учебник языка эсперанто» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x