Сьюзан Хейз - Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзан Хейз - Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Манн Иванов Фербер, Жанр: upbringing_book, foreign_language, pedagogy_book, foreign_edu, foreign_home, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нет таких родителей, которые жалели бы о том, что вырастили своих детей двуязычными. Но есть много тех, кто переживает, что не смогли вовремя обучить ребенка иностранным языкам. В этой книге вы найдете пошаговый метод, который позволит вашему ребенку освоить еще один язык в раннем возрасте. Вы узнаете, как происходит процесс изучения второго языка на уровне мозга, какие заблуждения и мифы с этим связаны, а также откроете действенные стратегии, которые помогут приобрести этот ценный навык.

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• Среди наиболее популярных – курсы Rosetta Stone, The Learnables, Power Glide, Transparent Language и Tell Me More (впрочем, этими названиями список отнюдь не исчерпывается).

• Посетите библиотеку, зачастую там можно бесплатно взять тот или иной детский курс изучения иностранного языка.

Интернет-ресурсы, посвященные воспитанию двуязычных детей

• На сайте cal.org/earlylangдля родителей и педагогов сделана подборка материалов, предназначенных для обучения двуязычных детей среднего школьного возраста.

• Посетите также сайт multilingualchildren.org.

Сайты с новостями на иностранных языках

• На сайте kidon.com/media-link/index.phpвы можете выбрать посвященный вашему языку и стране раздел и ознакомиться со списком онлайновых телепрограмм, радиопередач и газет.

• Новости на японском вы может читать на cnn.co.jpи yomiuri.co.jp.

• Новости на немецком – dw.deи morgenpost.de.

• Новости на французском – courrierinternational.com.

• Спортивные новости на французском – lequipe.fr.

• Новости на испанском – elmundo.es.

Где в сети можно купить материалы на иностранных языках

• На wor.comпродаются книги и DVD на самых разных языках.

• На amazon.com.

Помощь в обучении языку

• Наймите преподавателя, повесив объявление в местном колледже.

• Посмотрите в сети и в телефонном справочнике адреса близлежащих воскресных (субботних) языковых школ и курсов, предлагающих обучение на интересующем вас языке.

• Узнайте, какие языки изучают в государственных школах, расположенных недалеко от вас. Узнайте у директора программы ESL, какие возможности в изучении иностранного языка существуют в вашем школьном округе.

Сноски

1

Бабушка, мне для прогулки нужны shoes (исп.). Прим. перев.

2

Папа, поторопись (фр.). Прим. перев.

3

Я хочу (фр.). Прим. перев.

4

Scholastic Aptitude Test – Тест оценки академической успеваемости (англ.) , стандартизированный тест для приема в высшие учебные заведения Америки. Прим. перев.

5

Раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Прим. перев.

6

«К», «а также» и «два» (англ.). Прим. перев.

7

* Малышка ( ит. ). Прим. перев.

8

Булочная (фр.). Прим. перев.

9

Дайте один багет, пожалуйста (фр.). Прим. перев.

10

Привет, дорогая (ивр.). Прим. перев.

11

Вкусности (рум.). Прим. перев.

12

Папа (англ.). Прим. перев.

13

Папа (фр.). Прим. перев.

14

«Лондонский мост падает» (англ.) – популярная детская песня. Прим. перев.

15

Французская песня XV века. Прим. перев.

16

В единстве сила (фр.). Прим. перев.

17

Здравствуй, ангел мой (фр.). Прим. перев.

18

Мяч (исп.). Прим. перев.

19

Красная (исп.). Прим. ред.

20

Папа, подойди, я хочу показать тебе мой новый разворот на сто восемьдесят градусов на скейтборде! (иск. ит.). Прим. перев.

21

Идеально! (фр.). Прим. перев.

22

Джефферс С. Бойся… но действуй! Как превратить страх из врага в союзника. – М.: Альпина Паблишер, 2013.

23

Ключ (англ.). Прим. перев.

24

Кто (ит.). Прим. перев.

25

Паэлья (исп.) – национальное испанское блюдо из риса, подкрашенного шафраном. Прим. перев.

26

Фастнахт (нем.) – слово, обозначающее карнавалы перед Великим постом в юго-западном регионе Германии, в западно-австрийском Форарльберге, в Лихтенштейне, в немецкой части Швейцарии, а также в Эльзасе. Прим. перев.

27

Период сбора винограда во Франции (фр.). Прим. перев.

28

Кот (англ.). Прим. перев.

29

У нас она Красная Шапочка, а с английского имя этой героини буквально переводится как «девочка с красным капюшоном». Прим. перев.

30

Там (англ.). Прим. перев.

31

Их (англ.). Прим. перев.

32

Я знаю, кто ты (англ.). Прим. перев.

33

Здравствуйте, друзья (фр.). Прим. перев.

34

Двуязычная школа с родительским самоуправлением (англ.) . В США под «charter school» подразумевают школу, организованную на основе хартии или контракта и финансируемую частично из госбюджета, частично за счет пожертвований компаний-спонсоров. Такими школами зачастую управляют компании или родители. Некоторые правила государственных школ на подобные учреждения не распространяются. Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x