• Пожаловаться

Константин Душенко: Большой словарь цитат и крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Душенко: Большой словарь цитат и крылатых выражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-699-40115-4, издательство: Эксмо, категория: Прочая справочная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Душенко Большой словарь цитат и крылатых выражений

Большой словарь цитат и крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой словарь цитат и крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Константин Душенко: другие книги автора


Кто написал Большой словарь цитат и крылатых выражений? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Большой словарь цитат и крылатых выражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой словарь цитат и крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

957 Экономическое чудо. // Wirtschaftswunder.

В Германии выражение было обычным уже в 1920-е гг. В 1926 г. вышла книга «Американское экономическое чудо», а затем – «Немецкое “экономическое чудо”». ▪ Hirsch J. Das amerikanische Wirtschaftswunder. – Berlin, 1926; Reimann G., Seyring M. Das deutsche «Wirtschaftswunder». – Berlin, 1927.

28 окт. 1936 г. рейхсминистр Герман Геринг заявил: «…за последние четыре года удалось добиться чуда, великого немецкого чуда» (речь «О задачах [второго] 4летнего плана» в берлинском Дворце спорта). ▪ Göring H. Reden und Aufsätze. – München, 1938, S. 258. В том же году в Голландии вышла книга Б. Пристера «Немецкое экономическое чудо». ▪ Priester B. H. E. Das deutsche Wirtschaftswunder. – Amsterdam, 1936.

После 1948 г. «отцом экономического чуда» называли Людвига Эрхарда, который в 1949–1963 гг. был министром экономики, а затем федеральным канцлером ФРГ.

958 Эскадрон смерти. // Esquadrão de Morte (порт.) .

Назв. правой террористической организации, основанной в Бразилии ок. 1970 г. Позднее так же называли аналогичные организации в других странах. ▪ Markiewicz, s. 547.

959 Этническая чистка.

Выражение «этнически чистый» появилось в связи с ситуацией в Югославии ок. 1982 г.: «то, что они [албанские националисты] называют этнически чистой [ethnically clean] албанской республикой»; «этнически чистое Косово» (корреспонденция из Приштины в «Нью-Йорк таймс» от 12 июля 1982 г.). ▪ phrases.org.uk/meanings/129100; srpska-mreza.com/kosovo/serbian-exudos-nyt-7-82.html.

Выражение «этническая чистка» появилось не позднее 1991 г.: 13 июля этого года агентство Рейтер цитировало высказывания хорватских политиков, что целью Сербии является «этническая чистка

[ethnic cleansing] на важнейших территориях, которые предполагается аннексировать». ▪ Ronen D., Pelinka A. The Challenge of Ethnic Conflict, Democracy and Self-Determination in Central Europe. – London; Portland, 1997, p. 97.

→ «Чистка» (Л-251).

960 Это вы можете.

Назв. телепередачи; впервые вышла в эфир 29 сент. 1973 г.

961 Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав.

В такой форме изречение цит. в России со 2й пол. XIX в. Это – видоизмененное французское изречение «Ты хватаешься за молнию вместо ответа: значит, ты не прав» («Tu prends ton tonnerre au lieu de répondre; tu as donc tort»).

Оно восходит к диалогу Лукиана (II в. н. э.) «Зевс трагический». Зевс угрожает поразить людей молнией за то, что они усомнились в существовании богов. «Умерь свой гнев, Зевс», – успокаивает его богиня Гера. ▪ Лукиан, 1:301–302.

В форме «Ты хватаешься за молнию вместо ответа…» приведено у Вольтера («Советы любителя изящной словесности гну Расину по поводу его поэмы “Религия”», 1742), а также у Дени Дидро («Философские мысли», 15) (1746). ▪ littre.reverso.net/

dictionnairefrancais/definition/tort/73956; Дидро, 1:168.

962 Я вас в Афганистан не посылал.

Как фразу, которая звучит «из уст бюрократа», ее процитировали участники Афганской войны Сергей Червонопиский (Украина) и Павел Шетько (Белоруссия) на I съезде народных депутатов СССР 2 июня 1989 г. ▪ I съезд нар. депутатов, 2:341, 344.

963 Я готов съесть собственную шляпу. // I’ll eat my hat (англ.) .

Выражение появилось в XVIII в.; использовано в бурлескном переложении «Илиады» Томаса Бриджеса (1770). ▪ Bridges T. A burlesque translation of Homer. – London, 1770, v. 1, p. 21.

Его ранняя форма: «Я готов съесть шляпу Старого Роули». «Старый Роули» – любимая лошадь короля Карла II (1630–1685); затем – прозвище самого Карла, при дворе которого носили широкие шляпы, украшенные цветами. ▪ phrases.org.uk/meanings/eat-my-hat.html.

964 Я не червонец, чтобы всем нравиться.

Выражение восходит к нач. алу XIX в. Согласно П. Вяземскому («Допотопная, или допожарная Москва», 1865), граф Федор Иванович Кисилев говорил: «А почему же всем любить меня? Разве я червонец?» ▪ Вяземский П. А. Стихотворения. Воспоминания… – М., 1988, с. 237.

965 Я Пастернака не читал, но скажу.

«Сводная цитата» из газетных откликов на присуждение Б. Пастернаку Нобелевской премии, напр.: «Нет, я не читал Пастернака. Но знаю: в литературе без лягушек лучше» (письмо машиниста экскаватора Ф. Васильцова). ▪ «Лит. газета», 1 нояб. 1958. «Имя Пастернака знакомо нам лишь понаслышке. <���…> Таким, как он, нет и не может быть места среди советских литераторов!» (письмо Р. Касимова из Баку, там же).

Варианты той же «сводной цитаты»: «Я романа не читал, но скажу»; «Я Пастернака не читал, но я его осуждаю».

Почти тридцатью годами раньше, 2 сент. 1929 г., «Литературная газета» поместила подборку откликов на роман Б. Пильняка «Красное дерево», опубликованный за границей. Отзыв В. Маяковского: «Повесть о “Красном дереве”, <���…> как и другие повести и его и многих других, не читал», однако то, что роман опубликован за рубежом, «равно фронтовой измене». ▪ Маяковский, 12:196.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.