Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочая справочная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой словарь цитат и крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой словарь цитат и крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой словарь цитат и крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АРИОСТО, Лодовико

(Ariosto, Lodovico, 1474–1533), итальянский поэт

261 * Природа отлила его, а потом разбила форму.

«Неистовый Роланд», X, 84

В пер. М. Гаспарова (свободным стихом): «Нет красивей рыцаря в целом поле – / Природа отлила его и разбила льяло!» ▪ Отд. изд. – М., 1993, т. 1, с. 177.

У Ж. Ж. Руссо: «…природа, разбив форму, в которую она меня отлила…» («Исповедь», I, 1). ▪ Руссо, 1:10.

Цит. также в форме «Бог создал его, а потом разбил форму».

262 Бич государей, божественный Пьетро Аретино. // Il flagello dei principi <���…> (ит.) .

«Неистовый Роланд» (изд. 1532 г.), XLVI, 14 ▪ Freedman L. Titian’s portraits through Aretino’s lens. – University Park (Pa), 1995, p. 36

П. Аретино (1492–1556) – итальянский публицист и поэт-сатирик.

АРИСТИПП КИРЕНСКИЙ

(ок. 435 – после 366 до н. э.), древнегреческий философ, основатель школы киренаиков

263 Если все законы уничтожатся, мы одни будем жить попрежнему.

В ответ на вопрос «Чем философы превосходят остальных людей?», согласно Диогену Лаэртскому, II, 68.

АРИСТОТЕЛЬ

(384–322 до н. э.), древнегреческий философ

264 Добродетель <���…> есть некая середина между противоположными страстями. <���…> Оттого и трудно быть достойным человеком, ведь в любом деле трудно держаться середины.

«Большая этика», I, 9, 1186b; здесь и далее пер. Т. А. Миллер ▪ Аристотель, 4:308

Отсюда (не позднее XV в.): «Добродетель посередине» («In medio (stat) virtus», лат.).

→ «Золотая середина» (Г-654).

265 Самому любить лучше, чем быть любимым.

«Большая этика», II, 11, 1210b ▪ Аристотель, 4:366

266 Друг, как мы говорим, это «второе я». <���…> Знать себя невозможно без помощи друга.

«Большая этика», II, 15, 1212a ▪ Аристотель, 4:373

Зенон Китийский на вопрос, что такое друг, ответил: «Второй я» (Диоген Лаэртский, VII, 23). Это изречение приписывалось также Пифагору (Порфирий, «Жизнь Пифагора», 33).

У Цицерона: «Друг для каждого – это второй он сам [alter idem]» («Лелий, или О дружбе», XXI, 80). Отсюда латинское «alter ego» («второй я»). ▪ Бабичев, с. 57.

267…Все люди, отличившиеся в философии, или в государственных делах, или в поэзии, или в искусствах, по-видимому, обладали меланхолическим темпераментом, и некоторые из них до такой степени, словно страдали от разлития желчи.

«Естественные вопросы», XXX, 1, 953a ▪ bu.edu/wcp/Papers/Anci/AnciNort.htm

Трактат «Естественные вопросы» приписывался Аристотелю, но, по-видимому, написан одним из его учеников. → «Не бывало великого ума без примеси безумия» (С-150).

268 Все люди от природы стремятся к знанию.

Начало трактата «Метафизика» (I, 1, 980a) ▪ Аристотель, 1:65

→ «человек разумный» (П-291).

269 Мудрость <���…> занимается причинами и началами.

«Метафизика», I, 2, 981b ▪ Аристотель, 1:67

270 Лгут много песнопевцы.

«Метафизика», I, 2, 983a (приведено как пословица) ▪ Аристотель, 1:69

Обычно цит.: «Поэты слишком много лгут», вслед за Ф. Ницше («Так говорил Заратустра», II, «О поэтах»). ▪ Ницше, 2:91–92.

271 Знание о чем бы то ни было есть знание общего.

«Метафизика», III, 6, 1003a ▪ Аристотель, 1:118

Здесь же (I, 2, 981a): «Опыт есть знание единичного, а искусство – знание общего». ▪ Аристотель, 1:66. Первое из этих высказываний цит. также в форме «Наука есть знание общего».

272 Противолежащие (Противоречащие) друг другу высказывания не могут быть вместе истинными. <���…> Невозможно одно и то же правильно утверждать и отрицать в одно и то же время.

«Метафизика», IV, 6, 1011b ▪ Аристотель, 1:241

Т. н. «правило исключенного третьего». Отсюда, уже в послеантичную эпоху: «Третьего не дано» («Tertium non datur», лат.). Выражение «Третьего нет» («Nihil esse tertium») встречалось у Цицерона («Письма к близким», IX, 22, 1). ▪ thelatinlibrary.com/cicero/fam9.shtml#22.

→ «…либо любит, либо ненавидит: третьего нет» (П-519).

273 Целое есть нечто помимо частей.

«Метафизика», VIII, 6, 1045a ▪ Аристотель, 1:231

Отсюда: «Целое больше суммы своих частей». ▪ Shapiro, p. 25. → «Целое проще суммы своих частей» (Г-347).

274 * Платон мне друг, но истина дороже (но еще больший друг – истина). // Amicus Plato, sed magis amica veritas (лат.) .

Перефразированный фрагмент из «Никомаховой этики», I, 4, 1096a: «Хотя <���…> [платоновские] идеи ввели близкие нам люди <���…>, лучше <���…> ради спасения истины отказаться даже от дорогого и близкого, если мы философы. Ведь хотя и то и другое дорого, долг благочестия – истину чтить выше». ▪ Аристотель, 4:59.

Изречение «Платон мне друг, но еще дороже истина» цитировал как хорошо известное уже греческий христианский писатель Иоанн Филонос («О вечности мира», ок. 529 г.). Однако источником латинского изречения было анонимное сочинение V в. «Жизнь Аристотеля», переведенное с греческого на латынь в нач. XIII в. (т. н. «Vita Aristotelis latina»; ошибочно приписывалось философу III в. Аммонию Саккасу). ▪ Tarán L. Collected papers. – Leiden, 2001, p. 44. Здесь говорилось: «Сократ мне друг…» («Amicus Socrates, sed magis amica veritas») – вероятно, под влиянием платоновского диалога «Филон», 91с, где сказано: «Поменьше думайте о Сократе, но главным образом – об истине». ▪ Платон, 2:60.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x