• Пожаловаться

Константин Душенко: Настольный словарь цитат

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Душенко: Настольный словарь цитат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-389-14219-0, издательство: Азбука-Аттикус, категория: Прочая справочная литература / aphorisms / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Душенко Настольный словарь цитат

Настольный словарь цитат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настольный словарь цитат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собрано около 3750 известных цитат и крылатых слов, прежде всего тех, которые активно используются в наше время.

Константин Душенко: другие книги автора


Кто написал Настольный словарь цитат? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Настольный словарь цитат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настольный словарь цитат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я родом из детства.

Название к/ф (1966), реж. Виктор Туров, сцен. Г. Шпаликова. Выражение «Все мы родом из детства», вероятно, восходит к высказыванию Антуана де Сент-Экзюпери: «Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит» («Маленький принц» (1943), посвящение Леону Верту). • «Я родом не из детства – из войны…» – стихотворение Юлии Друниной (1970).

Я русский бы выучил / только за то, / что им / разговаривал Ленин.

В. Маяковский, стихотворение «Нашему юношеству» (1927): «Да будь я / и негром преклонных годов, / и то, / без унынья и лени, / я русский бы выучил / только за то, / что им / разговаривал Ленин».

Я с детства не любил овал, / Я с детства угол рисовал!

Павел Коган, стихотворение «Гроза» (1936).

Я свидетель! А что случилось?

К/ф «Подкидыш» (1940), реж. Т. Лукашевич, сцен. Агнии Барто и Рины Зеленой. Повторено в к/ф «Берегись автомобиля» (1966): «Кто свидетель?» – «Я! А что случилось?»

Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше. ♦ Feci quod potui, faciant meliora potentes ( лат. ).

Одностишие, помещавшееся в конце книги или предисловия к книге (с конца XVIII в.). В «Отчете о путешествии на Корсику» (1768) Джеймса Босуэлла это изречение приведено как надпись на фронтоне Палаццо Толомеи в Сиене (XIII в.); однако в других источниках о такой надписи не сообщается.

Я / себя / под Лениным чищу, / чтобы плыть / в революцию дальше.

В. Маяковский, поэма «Владимир Ильич Ленин» (1924).

Я солдат на генералов не меняю.

Так Сталин будто бы ответил В. М. Молотову, который передал ему предложение немцев обменять пленного Якова Сталина на фельдмаршала Ф. Паулюса. Вероятный источник – фраза из киноэпопеи «Освобождение», фильм 1-й: «Огненная дуга» (1969): «Я солдата на фельдмаршала не меняю» (сцен. Юрия Бондарева и др., реж. Ю. Озеров). По свидетельству дочери Сталина Светланы Аллилуевой («Двадцать писем к другу», 1967), зимой 1943/44 г. Сталин сказал: «Стану я с ними торговаться! Нет, на войне – как на войне».

Я список кораблей прочел до середины.

Осип Мандельштам, «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…» (1915).

Я сразу смазал карту будня.

В. Маяковский, стихотворение «А вы могли бы?» (1913).

Я старый солдат и не знаю слов любви…

К/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!» (1975) по мотивам комедии английского драматурга Брандона Томаса «Тетка Чарлей» (1892), сцен. и пост. Виктора Титова.

Я, сын трудового народа.

Начало «Социалистической клятвы» – военной присяги, написанной Л. Троцким и утвержденной ВЦИК 22 апр. 1918 г. «Социалистическая клятва» называлась также «красной присягой»; с изменениями действовала до 3 янв. 1939 г. «Я, сын трудового народа» – заглавие романа Вал. Катаева (1937).

Я так хочу, / Чтобы лето не кончалось.

«Звездное лето», песня из одноименного к/ф (1978), слова Ильи Резника, муз. Аллы Пугачевой.

Я там был, мед, пиво пил, / Да усы лишь обмочил.

А. С. Пушкин, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833). В «Сказке о царе Салтане» (1831): «…И усы лишь обмочил».

Я танцевать хочу, / Я танцевать хочу, / До самого утра.

Ария Элизы из мюзикла «Моя прекрасная леди» (США, 1956), муз. Фредерика Лоу, либретто Алена Лернера по пьесе Б. Шоу «Пигмалион», русский текст В. Луи, Р. Сефа и Г. Алперс, д. I, сцена 5.

Я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся.

К/ф «Мимино» (1978), реж. Георгий Данелия, сцен. Реваза Габриадзе, Виктории Токаревой и Г. Данелия

Я тебя никогда не забуду. / Я тебя никогда не увижу.

Андрей Вознесенский, «Сага» (1977). Стихотворение известно как ария Кончиты из мюзикла «“Юнона” и “Авось”» (1981), либретто Вознесенского, муз. А. Л. Рыбникова.

Я тебя породил, я тебя и убью!

Н. В. Гоголь, повесть «Тарас Бульба» (1835; 2-я редакция: 1842), гл. 9. Слова Тараса Бульбы Остапу, сыну-изменнику.

Я тетушка Чарлей из Бразилии, где живет много-много диких обезьян.

К/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!» (1975) по мотивам комедии английского драматурга Брандона Томаса «Тетка Чарлей» (1892), сцен. и пост. Виктора Титова. В пьесе Б. Томаса было: «Я тетушка Чарлей из Бразилии, откуда берутся орехи».

Я требую продолжения банкета!

К/ф «Иван Васильевич меняет профессию» (1973), реж. Леонид Гайдай, сцен. Владлена Бахнова и Л. Гайдая по комедии М. Булгакова «Иван Васильевич» (1935).

Я, ты, он, она, / Вместе – целая страна.

«Родина моя» (1976?), песня на слова Роберта Рождественского, муз. Д. Тухманова.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настольный словарь цитат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настольный словарь цитат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Настольный словарь цитат»

Обсуждение, отзывы о книге «Настольный словарь цитат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.