• Пожаловаться

Константин Душенко: Настольный словарь цитат

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Душенко: Настольный словарь цитат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-389-14219-0, издательство: Азбука-Аттикус, категория: Прочая справочная литература / aphorisms / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Душенко Настольный словарь цитат

Настольный словарь цитат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настольный словарь цитат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собрано около 3750 известных цитат и крылатых слов, прежде всего тех, которые активно используются в наше время.

Константин Душенко: другие книги автора


Кто написал Настольный словарь цитат? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Настольный словарь цитат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настольный словарь цитат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шум времени.

Заглавие книги Осипа Мандельштама (1923).

Шум и ярость.

Заглавие романа Уильяма Фолкнера (1930). Заимствовано из трагедии У. Шекспира «Макбет», д. V, явл. 5: «Жизнь – это бредово́й / Рассказ кретина; ярости и шуму / Хоть отбавляй, а смысла не ищи» (перевод О. Сороки).

Шумел сурово Брянский лес.

Название и строка песни (1942), слова Анатолия Софронова, муз. С. Каца.

« Шумим, братец, шумим». – «Шумите вы? и только?»

А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. IV, явл. 4.

Щ

Щас спою!

Мультфильм «Жил-был пес» (1982), сцен. и пост. Эдуарда Назарова.

Ще не вмерла Україна.

Название и начало стихотворения Павла (Павло) Чубинского, опубликованного в 1863 г. и положенного на музыку Мих. Вербицким: «Ще не вмерла Україна, і слава, і воля» («Не погибла Украина, и слава, и воля»). Эта песня стала украинским национальным гимном. В 2001 г. текст гимна был утвержден с изменением: «…України і слава, і воля» («…Украины и слава, и воля»). ➞ Еще Польша не погибла…

Э

Э! – сказали мы с Петром Ивановичем.

Н. В. Гоголь, «Ревизор» (1836; 1841), д. I, явл. 3: «Нет <���…>, это я сказал: “э!”» – «<���…> Э! – сказали мы с Петром Ивановичем».

Эврика!

«Я нашел!» ( др. – греч «Heureka!») – так будто бы воскликнул Архимед, открыв закон удельных весов (Ветрувий (I в. до н. э.), «Об архитектуре», IV, 3). По другой версии, с этим криком Архимед побежал голым из купальни домой, чтобы проверить только что им открытый основной закон гидростатики («закон Архимеда»): тело, погруженное в жидкость, теряет в весе столько, сколько весит вытесненная им жидкость.

Эзопов язык.

М. Е. Салтыков-Щедрин, цикл очерков «Круглый год», гл. «1 мая» (1879): «Помилуй! один езоповский язык чего стоит!» Также: «С одной стороны, появились аллегории, с другой – искусство понимать эти аллегории <���…>. Создалась особенная, рабская манера писать, которая может быть названа езоповскою» («Недоконченные беседы», 3) (1875). В другом смысле об «Эзоповой манере» («Aesopi genus», лат. ) говорил римский баснописец Федр в прологе ко II книге «Басен». В переводе М. Гаспарова: «Эзопова речь воздействует примерами».

Эй, вратарь, готовься к бою, – / Часовым ты поставлен у ворот!

«Спортивный марш» из к/ф «Вратарь» (1937), слова Василия Лебедева-Кумача, муз. И. Дунаевского.

Эй вы там, наверху!

«Делу – время» (1985), песня на слова Ильи Резника, муз. Р. Паулса.

Экономика должна быть экономной.

Л. И. Брежнев, отчетный доклад ХХVI съезду КПСС 23 фев. 1981 г., разд. II, 2.

Эксплуатация человека человеком.

Термин французских социалистов-сен-симонистов, появившийся во введении к «Изложению учения Сен-Симона» (1829); авторы: Сент Арман Базар и Бартелеми Анфантен.

Элегантный, как рояль.

«Песня из пьесы» («Лают бешено собаки…», 1958), авторская песня Геннадия Шпаликова.

Элементарно, Ватсон!

Цикл рассказов и повестей Артура Конана Дойла о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне публиковался с 1887 по 1927 г. Реплика Холмса «Элементарно» («Elementary») появилась в рассказе «Горбун» (1893), а фраза: «Элементарно, мой дорогой Ватсон!» («Elementary, my dear Watson!»), отсутствующая у Конана Дойла, – не позднее 1911 г. Фраза «Элементарно, мой дорогой Ватсон!» использовалась в первом звуковом фильме о Шерлоке Холмсе «Возвращение Шерлока Холмса» (Великобритания, 1929) и позднейших радио- и телепостановках. В России выражение «Элементарно, Ватсон!» вошло в обиход благодаря телефильму «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (1979–1983).

Энергия заблуждения.

Заглавие книги Виктора Шкловского (1981). Заимствовано из письма Льва Толстого к Н. Н. Страхову (апр. 1878): «Все как будто готово для того, чтобы писать <���…>, а недостает толчка веры в себя, недостает энергии заблуждения; земной стихийной энергии, которую выдумать нельзя».

Энциклопедия русской жизни.

Виссарион Белинский, «Сочинения Александра Пушкина» (1845), статья IХ: «“Онегина” можно назвать энциклопедией русской жизни».

Энциклопудия.

И. Ильф, «Записные книжки» (опубл. в 1939 г.): «Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур. И все равно на титульном листе было напечатано: “Британская энциклопудия”».

Эпатировать буржуа (мещан).

Это выражение ввел в литературу французский писатель Александр Прива д’Англемон (1820?–1859). Один из персонажей его книги «Париж в забавных рассказах» («Paris anecdote» (1854), IV) восклицает: «Я ошеломил их, мещан!» («Je les ai épatés, les bourgeois»).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настольный словарь цитат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настольный словарь цитат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Настольный словарь цитат»

Обсуждение, отзывы о книге «Настольный словарь цитат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.