В древности у русских были распространены старые татарские имена. Шахмерден , например, переводится как ‘царь храбрых’. В разных регионах старой Руси его переиначили, получилось Шемарда, Шеварда. Позже из этих имен-прозвищ сформировались фамилии с уже вполне русским звучанием: Шамардин, Шевардин .
В XVI–XVII вв. прозвище Шевель и фамилия Шевелёв встречается в официальных документах разных регионов. Как и многие подобные имена, Шевель – татарского происхождения, так назывался десятый месяц мусульманского лунного календаря.
Но могли свою роль в возникновении фамилии сыграть и диалектные слова шевелять, шевылять – ‘ковылять, ходить вперевалку’ . Шеволить – ‘спешить’ . Шевелятый – ‘картавый’. Одно из этих значений в фамилиях Шевелев, Шевелёв, Шевельков, Шевляков .
А вот Шевлягин скорее от шевляги – так называли плохую лошаденку, износившуюся клячу, уже ни на что не годную. Заработать такое прозвище на склоне лет было проще простого, особенно женщинам.
Шелгуном называли запасливого, думающего про завтрашний день человека, поскольку шелгун в некоторых говорах – сумка, мешок, котомка. У Шелгуна она никогда не бывала пустой.
Шлепок – слово всем знакомое, его объяснять не надо. Шлепуга – можно догадаться, что это имеет отношение к шлепку. В самом деле, это плеть, кнут, в частности, пастуший. А вот шелеп и шелепуга – слова забытые, но значение у них то же, что и у слов шлепок, шлёпень, шлёпа. Поэтому фамилии Шелепин, Шелепугин, Шлепаков, Шлёпин, Шлепков, Шлёпкин, Шлепеньской, Шлепугов – из одного родового «гнезда».
В старые времена во время святок дети и юные девицы распевали: «Не учила меня мать ни ткать, ни прясть, а учила меня мать шемелой играть». При этом надо было бегать взапуски на корточках. Выглядело это, вероятно, достаточно нелепо, потому шемелой называли бестолкового человека. Шеметкой – суетливый, опрометчивый, короче, несерьезный. А шемехой вообще дразнили шатуна и бродягу. От людей веселых, легкомысленных, несерьезных пошли фамилии Шемехин, Шемелов, Шеметенев, Шеметов, Шеметунев, Шеметков, Шемшученко, Шемшученков . Шатунов – того же смыслового ряда, хоть и другого корня.
В древнерусских семьях, бывало, имена детям давали, не особо задумываясь, просто по номеру, под которым он появился на свет. Так и звали – Шестой , ласково Шесток. Толкование фамилий Шестаков, Шесталов, Шестерев, Шестериков, Шестеркин, Шестёркин, Шестеров, Шестеряков, Шестинский, Шестник, Шестников, Шестов, Шестунов, Шеступов, Шестухин не составляет труда.
Шестипалов, Шестопалов, разумеется, тоже имеют в основе цифру шесть, но связана она с неким физическим своеобразием человека – у него шесть вместо пяти пальцев на руке или ноге.
Шестопёров, Шестиропёров – тоже в этой «связке», поскольку образовано от слова шестопёр или шестиропёр : так назывались булава, палица, кистень – оружие из шести металлических перьев или ребер-пластин, с которым наши предки ходили в бой.
Вполне вероятно и другое объяснение происхождения вышеперечисленных фамилий, в частности Шестаков, Шестинский, Шестов. В их основе может лежать род занятий главы семьи: шестовым называли бурлака, который ходил с шестом вместо весла. Тогда корень фамилий не число, а название срубленного и очищенного прямого тонкого дерева.
Кличка Шест вполне могла прилепиться к долговязым и тонким, как жердь, людям, а потом стать фамилией.
«Шип пустил по-змеиному» – и не догадаться сразу, о чем речь. А просто кто-то зашипел сиплым голосом. «Как ехидна, шипит от злости». Эти пословицы говорят совершенно определенно, что первые Шипулины, Шипуновы, Шипуньины, Шипуньковы имели нрав, мягко говоря, недобрый, если сравнивали их с ехиднами да змеями.
Впрочем, может, у человека просто голос такой был сиплый, шипящий, и к нему тоже прилипала кличка Шипул или Шипун .
Весьма распространенная в России фамилия возникла, вероятно, из прозвища в форме прилагательного, обозначавшего либо широту души человека, либо его внушительные габариты. Вариант этой фамилии – Широкин.
Читать дальше