Эльфрида Елинек - чисто рейнское ЗОЛОТО

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльфрида Елинек - чисто рейнское ЗОЛОТО» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: essay, Драматургия, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

чисто рейнское ЗОЛОТО: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «чисто рейнское ЗОЛОТО»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эссе для сцены австрийской писательницы и драматурга, лауреата Нобелевской премии Эльфриды Елинек написано в духе и на материале оперной тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга». В свойственной ей манере, Елинек сталкивает классический сюжет с реалиями современной Европы, а поэтический язык Вагнера с сентенциями Маркса и реальностью повседневного языка.

чисто рейнское ЗОЛОТО — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «чисто рейнское ЗОЛОТО», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18

Die Walküre. 3.1. Ortlinde: Zu Ortlindes Stute stell deinen Hengst: mit meiner Grauen grast gern dein Brauner! К: К моей кобылице ставь жеребца: любит Гнедой пастись вместе с Серой.

19

Die Walküre. 2.5. Siegmund: deines Hauses heimischem Stamm entzog ich zaglos das Schwert… К: Из ствола в жилище твоем бесстрашно вырвал я меч!

20

Rheingold. 2. Fasolt: Was du bist, bist du nur durch Verträge… В. Коломийцев: – Кто ты есть, тем ты стал лишь условно…

21

Капитал. Книга 1. Отдел 5. Производство абсолютной и относительной прибавочной стоимости. Глава 15. Изменение в величине цены рабочей силы и прибавочной стоимости. Раздел 2. Рабочий день и производительная сила труда постоянны, интенсивность труда изменяется.

22

Капитал. Книга 1. Отдел 5. Глава 23. Всеобщий закон капиталистического накопления. Раздел 3. Возрастающее производство относительного перенаселения или промышленной резервной армии.

23

Das Rheingold. 2. Wotan: Sinnt auf andern Sold! К: Требуй мзды иной!

24

Die Walküre. 3.3. Brünnhilde: Zerknicke dein Kind, das deine Knie umfasst <���…> zertrümmre die Maid… К: Отец, уничтожь дитя свое, убей нещадно любимую дочь…

25

У Вагнера меч обещан Зигмунду, герою оперы «Валькирия», сыну Вотана и смертной женщины. После гибели матери он скитался по земле с отцом в виде волка. Вотан во ткнул меч в ясень и вытащить его мог только Зигмунд.

26

Имеется в виду интернет-магазин amazon.com.

27

Die Walküre. 3.3. Brünnhilde: Die im Kampfe Wotan den Rücken bewacht… К: Мне, привыкшей в битвах твой тыл охранять…

28

Die Walküre. 2.2. Wotan: der durch Verträge ich Herr, den Verträgen bin ich nun Knecht. К: Чрез договоры мощь, – договоров жалкий я раб!

29

Там же: der freundliche Feind. К: враждебный мне друг.

30

Там же: Wünscht sich auch einzig mein Wunsch. К: кто <���…> творил бы то лишь, что надо мне?

31

Там же: «Zum Ekel find’ ich ewig nur mich in allem, was ich erwirke! <���…> denn selbst muss der Freie sich schaffen. К: Противно видеть только себя во всех своих начинаньях! <���…> Свободный в свободе родится.

32

Там же: «Knechte erknet’ ich mir nur! К: Я же лишь рабство плодил.

33

Уроженцем «рейнской земли» (федеративной земли Райнланд-Пфальц) был также Карл Маркс.

34

Там же. Wotan: Gegen der Götter Rache schützt ihn nun einzig mein Schwert… К: Против небесной мести есть у него только меч…

35

Там же. Wotan: Was ich liebe, muss ich verlassen. К: Что люблю я, то должен бросить…

36

Там же: nur Eines will ich noch: das Ende, das Ende! К: одного лишь я хочу: кончины, кончины!

37

Die Walküre. 2.3. Siegmund: Raste nun hier; gönne dir Ruh’! К: Стой, подожди! Здесь отдохни!

38

Капитал. Книга 1. Отдел 7. Процесс накопления капитала. Глава 22. Превращение прибавочной стоимости в капитал. Раздел 2. Ошибочное понимание политической экономией воспроизводства в расширенном масштабе.

39

Капитал. Книга 1. Отдел 7. Глава 22. Раздел 3. Разделение прибавочной стоимости на капитал и доход. Теория воздержания.

40

Капитал. Книга 2. Процесс обращения капитала. Отдел 1. Метаморфозы капитала и их кругооборот. Глава 4. Три фигуры процесса кругооборота.

41

Имеется в виду вилла Хюгель (Эссен, Северный Рейн-Вестфалия) семейства сталепромышленных магнатов Круппов. Всего в вилле 269 помещений. Примечательно в контексте «Гибели богов» и мирового пожара Рагнарека, что вилла полностью построена из огнестойких материалов, Альфред Крупп страдал пирофобией. Обслуживало роскошную и оборудованную по последнему слову техники и самую большую виллу Германии более 500 человек прислуги. Кроме этого семья Крупп представлена в фильме Лукино Висконти, названном, как и последняя опера тетралогии Вагнера, «Гибель богов» (1969).

42

Имеется в виду Беате Цшепе, сдавшаяся полиции.

43

Капитал. Книга 1. Отдел 7. Процесс накопления капитала. Глава 22. Капитал. Книга 1. Отдел 7. Глава 22. Раздел 3. Превращение прибавочной стоимости в капитал. Раздел 3. Разделение прибавочной стоимости на капитал и доход. Теория воздержания.

44

Маркс цитирует речь Феликса фон Лихновски против исторического права Польши на самостоятельное существование. Речь была произнесена во франкфуртском Национальном собрании 25 июля 1848 г. Вопреки правилам немецкого языка фон Лихновски употребил в одном предложении два отрицания. При этом в советских изданиях «Капитала» афористический характер этого пассажа был утрачен.

45

По легенде о Соломоне, он носил кольцо с надписью «Все пройдет. И это пройдет».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «чисто рейнское ЗОЛОТО»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «чисто рейнское ЗОЛОТО» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «чисто рейнское ЗОЛОТО»

Обсуждение, отзывы о книге «чисто рейнское ЗОЛОТО» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x