Вторая цель – помочь покупателю(в нашем случае – туристу) сделать выбор в пользу того или иного продукта (в нашем случае – места отдыха). Люди, как правило, выбирают те объекты, которые им понятны, в отношении которых у них сформировалась определенная позиция – стереотипы [11].
Это отнюдь не значит, что тот или иной курорт должен быть непременно самым лучшим. Но это означает, что у туриста должны быть более-менее четкие ожиданияот данного места, и он понимает, зачем ему ехать именно сюда.
Понаблюдайте за тем, как люди обсуждают друг с другом планы на отдых. Обычно имеет место примерно следующий диалог:
– Куда собираетесь в отпуск?
– На курорт N.
– А что там?
– А там… (Здесь как раз и следует то самое позиционирование курорта N в понимании данного человека.)
Оно складывается на основе личного опыта, отзывов друзей и знакомых, материалов в СМИ, но и в немалой степени на основе рекламных и PR-кампаний, проводимых по инициативе властей или турбизнеса. Отсюда возникает задача: сформулировать и донести до целевой аудитории тот самый ответ на вопрос «А что там?», который туристы будут охотно пересказывать друг другу, вдохновляя своих собеседников на путешествие в данный город, район или регион.
ПРИМЕР 22
По мнению жителей Крыма, несколько фраз в советской телепрограмме «Время» о том, что «в Крыму холера», перенаправили в тот год множество туристов на черноморское побережье Кавказа.
А в 2002 году коротенький сюжет в той же программе о возможном землетрясении в районе Сочи побудил немало людей отказаться от путевок в сочинские здравницы…
Казалось бы, что тут сложного? Придумали красивую фразу и вставляем ее во все рекламные материалы и презентации. Но не все так просто. Фразу-то придумали, но она не работает, не прижилась. В итоге туристы на вопрос о том или ином маршруте отвечают: «Знакомые были, говорят, там хорошо». Скучно и неубедительно. Вдобавок, после поездки на смену ожиданиям приходят реальные впечатления, и теперь уже на вопрос «Ну и как там?» можно получить совсем другой ответ. При правильном позиционировании разрыв между ожиданиями и впечатлениями минимален.
Характерная ошибкановичков при разработке идеи позиционирования – завернуть что-нибудь посложнее, «покреативнее».А на деле нужны очень простые и проверяемые вещи. Приведу аналогию из семейной жизни. Каждый из нас может долго рассуждать о своей высокой духовной организации, политических взглядах и мироощущениях, изысканных хобби и т. д. Но когда мужчину хотят познакомить с женщиной, то, рассказывая о ней, т. е. позиционируя ее как претендентку на роль жены, обычно акцент делают на характере, домовитости, а также глазах, ногах и груди, а вот богатый внутренний мир почему-то остается в стороне. Почему? Да потому, что семейная жизнь среднестатистических россиян состоит из очень простых и понятных вещей, где на «креативность» и «богатый внутренний мир» остается не так много времени. С позиционированием туробъектов и курортов похожая история – нужно грамотно отработать имеющиеся у потенциальных туристов стереотипы, ослабив отрицательные и усилив положительные. Пример грамотной отработки стереотипов в ходе презентации города вы найдете в Приложении 1.
Какие опасности возникают при позиционировании территории или отдельного курорта? Остановимся на наиболее типичных ошибках, чтобы избежать их повторения.
Ошибка 1. Сведете позиционирования к красивому слогану
Часто разработчики маркетинговых стратегий городов и регионов подменяют (!) позиционирование придумыванием броского слогана. Слоган, конечно, нужен, например для выставок, праздников, рекламной продукции, сувениров и пр., но если он не отвечает на три вопроса, упомянутых в начале главы, то его вклад в позиционирование города или региона равен нулю.
В результате погони за красивым звучанием у нас появляются многочисленные «жемчужины России», ее «души» и «сердца», «русские Швейцарии» и прочие весьма туманные образы, никак не объясняющие и, главное, не продающие преимущества отдыха в той или иной местности.
Во-первых, не надо брать за образец известные на весь мир города и курорты с их слоганами. Лидеры мирового туристического рынка могут позволить себе некоторые абстракции, так как у них действительно нет необходимости объяснять направо и налево, чем они примечательны и что в них можно увидеть. Их маркетинговая задача – лишний раз напомнить о себе, освежить впечатления, добавить настроение или новые акценты. Поэтому совершенно нормально воспринимается, к примеру, рекламный слоган: «Улыбнитесь, вы в Испании!»
Читать дальше