И именно эта Система Успеха, эти законы являются одной из главных тем книги, которую сейчас читает уважаемый Читатель.
Во второй половине жизни Генрих Шлиман стал не только ученым, археологом, но и писателем. Вполне уверенно можно утверждать, что его «Система успеха» была бы полезной и, к примеру, биржевому маклеру. Или человеку физического труда. Все же преимущественная концентрация Генриха Шлимана на творческом исследовательском, литературном труде делает обоснованным добавление в название слово «писательского»: «Учебник писательского успеха».
М. Горький упоминал о массовых запросах на учебник литературы. Такого типа учебники он оценивал как «полезные» (М. Горький «О том, как я учился писать»). (Учебник – не экзотика, а – мэйнстрим!) М. Горький был сторонником прогресса; прогресс жанра «учебников литературы» означает – как шаг на ступень (или прыжок на несколько ступеней) вверх – появление учебника писательского успеха. Логично предположить, что М. Горький оценил бы такой учебник успеха следующим, более высоким баллом: как «очень полезный».
Поскольку в разумном применении «Система успеха» Генриха Шлимана может быть полезной человеку практически любой профессии (писателям, людям интеллектуального и физического труда), можно читать название как «Учебник успеха».
1.2. ШЛИМАН И КОМИКСЫ. ЗАЧЕМ И ПОЧЕМУ АВТОР ПИСАЛ И НАПИСАЛ ЭТУ КНИГУ
Отвечу на вопрос, который в какой-то момент автор задал самому себе, прочитав хорошее высказывание И. А. Богданова: «… подробности биографии этого человека могут быть воссозданы только в результате многолетних коллективных усилий» [Шлиман Е., Письма. С. 25].
Зачем? Почему взялся за написание?
Первым моим эмоциональным импульсом, направившем меня к изучению деталей жизни Генриха Шлимана и письменной фиксации размышлений на эту тему были слова из книги М. Мейеровича относительно отъезда 10-летнего Генриха из отцовского дома к дяде Фридриху Шлиману: «Семья развалилась навсегда» [Мейерович М. Л. С.23]. Эти слова привлекли мое внимание, в них словно скрывалась какая-то драматическая катастрофа судьбы. (В Автобиографии Г. Шлиман назовет события, последовавшие после его отъезда, и связанные с отставкой отца, «великой катастрофой» [Шлиман Г. Илион. Т.1. С. 41]). По мере чтения книги М. Мейеровича слова «развалилась навсегда» показались мне несправедливыми.
Продолжая чтение, я обнаружил, что сам же М. Мейерович приводит факт за фактом, опровергающие тезис о «развале» семьи. Художественно-документальное описание, наверное, не может быть свободным от некоторой трагедийной стилизации, ставящей комплексную образовательно-популяризаторско-мотивирующе-просветительскую задачу. Полагаю, что любой читатель с пользой и удовольствием прочтет талантливую книгу М. Мейеровича.
Ощутив несогласие с тезисом о «развале семьи» я стал читать внимательнее, и хотя такой привычки – писать прямо на полях книги – за собой не замечал, написал перечень номеров страниц, тех страниц, на которых излагались сведения, противоположные тезису о «развале».
Наверное, еще не зная об этом, я в тот момент и начал писать эту книгу, и первые ее строчки (не буквы, а – цифры) располагались не в этом тексте, который перед Вами, уважаемый Читатель, а в книге М. Мейеровича «Шлиман», изданной в 1966 году, на странице 23. (Книгу М. Мейеровича, наверное еще в 1966 году, купил мой отец; отец почти полгода к тому моменту как уже ушел в мир иной, а вот книга, мною не прочитанная, достояла на полке до ноября 2015 года, когда я по совету продавца купил диск с «фильмами о путешествиях»; один из фильмов был немецкий – отличнейший, снятый с колоссальной симпатией к главному герою – художественный (не документальный!) фильм «Таинственное сокровище Трои» («Сокровище Трои») (2007) – о Генрихе Шлимане. И вот, посмотрев 3—4 ноября 2015 года этот фильм, я снял с полки книгу М. Мейеровича и стал читать. А иногда и писать – в комнате отца и за его письменным столом). Одновременно происходило знакомство со статьями Википедии «Шлиман, София», «Шлиман, Генрих», другими; еще позже – с книгами И. А. Богданова, А. К. Гаврилова, Д. Н. Егорова, К. Керама, И. Стоуна, Г. Штоля, другими информационными источниками (см. список информационных источников).
В мое распоряжение поступили и книги (три объемных тома) самого Генриха Шлимана, отлично изданные на русском языке ЗАО «Центрполиграф»: «Илион» (в двух томах) и «Троя». С удовольствием я открывал обложки этих книг, рассматривал карты и иллюстрации, читал… Испытывал удивление: как смог Г. Шлиман найти время для написания этих содержательных и объемных работ при общей занятости, даже перегруженности, их автора. В момент получения названных трех томов и их первоначального осмотра на мгновение в моем сознании возникла картина незнакомого мне необычного прекрасного мира. И я подумал: «Это совсем другой мир!»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу