Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Позитивные перемены возможны! С раннего детства жители Страны восходящего солнца привыкают к мысли о том, что наш Мир полон позитивной энергии, количество которой вполне достаточно для того, чтобы сделать счастливым каждого человека на Земле. Запасы этой энергии воистину неисчерпаемы, потому что счастливый человек обладает возможностью увеличивать ее количество, возвращая ее волны Мирозданию в виде благодарности.
Откройте эту книгу, вглядитесь в картинку, сосредоточьтесь, настройтесь на нужную волну – и ваша жизнь изменится к лучшему. Вы можете создать себе то будущее, которого вам хочется!

Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сохранение тепла и спокойствия в доме

« В доме, где дымит печь, прожить можно, а где злоба пышет – не проживешь » – это слова старинной японской поговорки.

Значительная часть жизни взрослых людей проходит за пределами дома – в «большом», «внешнем» мире, живущем в соответствии со строгими правилами, по четкому распорядку, нередко – в очень активном ритме.

Работа, чужие люди, постоянное нервное напряжение – все это отступает на второй план, когда человек вечером переступает порог своего дома.

Потому-то так и важна для каждого из нас атмосфера спокойствия и стабильности, царящая в семье – именно здесь наш «тыл», здесь мы получаем возможность отдохнуть и расслабиться, находим поддержку и помощь своих близких.

Поддерживать эту атмосферу внутренней гармонии семьи и дома не всегда легко, однако это по силам каждому из нас.

Иероглиф «Дом, семья»
Интересно что древнее японское слово удзи использовалось не только для - фото 44

Интересно, что древнее японское слово « удзи » использовалось не только для названия семьи, но и для обозначения понятия «внутреннее пространство дома», а также в значении «имя рода».

Конечно, в современной Японии семьи не столь обширны, как это было в старину, когда в родстве могло состоять население целой деревни, однако когда говорят о семье, подразумевают довольно большую группу людей.

Традиция ранних браков еще сильна в этой островной стране, поэтому нередко под одной крышей живут несколько поколений близких родственников – от прабабушек и прадедушек.

Семью в Японии связывает в одно целое не только общий быт, но и строгое соблюдение религиозных обрядов и следование вековым традициям. Патриархальный порядок действует в этих маленьких сообществах и до наших дней – мягко, но твердо дети с самого раннего возраста приучаются соблюдать иерархию, установленную в их доме. В будущем это помогает им без труда влиться в общество, которое, согласно традиции, так же иерархично.

* * *

Иерархические отношения в японской семье хорошо иллюстрирует язык жителей Страны восходящего солнца: так, например, в нем нет таких слов, как «сестра» и «брат». Вместо них используются «старший брат» и «старшая сестра», «младший брат» и «младшая сестра».

* * *
Аромат дня

Прохладный запах мяты принесет в ваш дом уют и покой, наладит отношения и улучшит взаимопонимание между всеми членами вашей семьи. Аромат этого эфирного масла помогает раскрывать лучшие качества людей, несет в семью добро и радость, защищает от болезней и неприятностей.

* * *

Возьмите 1/2 ч. л. морской или поваренной соли и капните на нее 5 капель японской или перечной мяты. Растворите соль в 3 ст. л. воды и налейте воду в чашу аромалампы. Зажгите под ней свечу и наслаждайтесь нежным ароматом мяты в течение 1 часа два раза в день.

* * *

Нежный аромат мяты высоко ценился уже во времена Римской империи – считалось, что, натерев листьями этого растения столы перед трапезой, можно было вызвать у всех присутствующих настроение радости и покоя. В Средневековье наставники советовали своим ученикам носить во время учебы венки, сплетенные из листьев мяты, так как, по их мнению, ее запах усиливал концентрацию внимания, улучшал память и повышал эффективность любых занятий

Современные ученые доказали, что аромат мяты действительно оказывает выраженное стимулирующее действие на работу мозга, а также тонизирует весь организм. В больших концентрациях эфирное масло этого травянистого растения действует как успокаивающее, и даже мягкое снотворное средство.

Прием мятного масла внутрь помогает уменьшить процессы брожения в желудке и кишечнике, наладить работу пищеварительного тракта. Спазмолитические и анальгетические свойства этого масла делают его хорошим средством при метеоризме, головной и менструальной боли. Аромат мятного масла помогает снять приступ тошноты.

Антисептическое и отхаркивающее действие этого масла используется при лечении простудных и бронхолегочных заболеваний.

В косметологии мятное масло используют в составе средств для ухода за жирной и проблемной кожей, а также для устранения раздражения, зуда, особенно – при укусах насекомых.

Предмет дня

Предмет сегодняшнего дня – носовой платок белого цвета .

Заранее тщательно выстирайте и отгладьте его. Сложите платок в 4 раза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вероника Сычева - Японская диета
Вероника Сычева
Отзывы о книге «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия»

Обсуждение, отзывы о книге «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x