Евфимий Зигабен - Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям

Здесь есть возможность читать онлайн «Евфимий Зигабен - Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религия, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемая книга содержит «Толкование Евангелия от Иоанна» известного прежде всего своими библейскими толкованиями, но малоизвестного подробностями своей жизни византийского православного богослова и экзегета XI–XII веков монаха Евфимия Зигабена (ок. 1050–1112). Четвертое Евангелие, традиционно отличаемое от трех предыдущих, синоптических (повествующих больше о событиях земной жизни Спасителя по Его человечеству), как «тайнозрительное» и излагающее по вдохновению свыше таинственное учение о Христе как Предвечном Сыне Божием и тайнах Будущего века, всегда налагало на толкователя особую духовную ответственность. В своем ставшем классическим «Толковании Евангелия от Иоанна» Евфи-мий Зигабен, следуя православной традиции, опирается и на предшествующих толкователей: святителей Иоанна Златоуста, Григория Богослова, Кирилла Александрийского и прп. Маскима Исповедника. В то же время стиль и язык «Толкования Евангелия от Иоанна» характеризуется достаточной простотой и доступностью в изложении столь высоких истин, и потому сочинение можно признать предназначенным для самого широкого круга читателей.

Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стих 5 . Глагола Мати Его слугам: еже аще глаголет вам, сотворите [113] Матерь Его сказала служителям: что9 скажет Он вам, то сделайте. . Поняв цель и значение слов Иисуса Христа, именно – что уклончивость Его не свидетельствует о бессилии Его, а о том, что Он не желает, чтобы подумали, что Он Сам стремится к чудесам и хочет показать Себя, и что Он, однако, уважит просьбу Матери, – Она ставит возле Иисуса Христа готовых слуг, тоже некоторым образом вместе с Нею упрашивающих Его.

Стих 6. Беху же ту водоноси каменни шесть, лежаще по очищению Иудейску, вместящии по двема или трием мерам [114] Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. . Водоносы (ὑδρίαι) – это сосуды для воды. Они лежали для очищения иудеев, т. е. служили им для омовения, чтобы не ходить далеко к источникам и ручьям, когда нужно было помыть руки. Под шестью водоносами св. Максим [115] См.: Прп. Максим Исповедник. Вопросоответы к Фалассию. 40. разумеет шесть известных способов милостыни: накормить алчущих, напоить жаждущих, принять странников, одеть нагих, посещать больных и приходить к находящимся в темнице [116] См.: Мф. 26, 31–46. . Эти шесть водоносов, не имеющих соответствующего им действия, вследствие охлаждения любви, из которой они наполняются, как из источника, – Божественное слово евангельских заповедей сначала наполнило водой, т. е. благодеянием чувственным, а затем заменило его, как бы вином, благодеянием духовным, которое согревает душу, благотворно действует на ум и, уврачевав таким образом, выводит его из прежнего состояния. Каждый сосуд вмещает две или три меры: две вследствие двоякого рода, как сказано, благодеяния по каждому из шести способов, именно материального и духовного, три – так как благодеяние совершается согласно с учением о Божестве Святой Троицы. Почерпают указанную воду добрые помышления, которые служат разуму. Отведавший вина распорядитель, т. е. рассудительный ум, говорит: прежде нужно было пить это хорошее вино, заботу о душе предпочитать заботе о теле. Жених – это человеческий разум, соединяющийся с добродетелью, как бы с невестой для сожительства. Оказывая честь браку этому, Сам Бог и Слово является, чтобы еще более скрепить соединение их. Можно предложить и другое объяснение шести водоносов. Под ними можно разуметь способность человека исполнять свои обязанности; она была пуста и недеятельна, но Божественное Слово наполнило ее знанием сначала попечения о теле, а потом о душе, или сначала знанием практическим, а потом теоретическим, или сначала естественным, а потом сверхъестественным. Из двух мер одна есть знание всего чувственного, а другая – всего духовного, третья же мера есть откровение о непостижимом Божестве. Под шестью водоносами мы разумели способность человека исполнять свои обязанности или потому, что Бог сотворил мир в шесть дней, а мир есть также и человек, или потому, что к пяти душевным способностям мы причисляем и самое тело. Как чистая и истинная Дева Мария сделалась Матерью Бога Слова, так чистая и истинная вера делается матерью Божественного слова, евангельского благовестия.

Стих 7. Глагола им Иисус: наполните водоносы воды. И наполниша их до верха [117] Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их доверха. . Прислужников пира делает прислужниками чуда, чтобы они сами были свидетелями этого дела. Приказал наполнить не сосуды для вина, а водоносы – чтобы не могли подозревать, что тут произошло смешение воды с осадками, оставшимися на дне от вина. Но почему Сам Иисус Христос одним словом не наполнил водоносов, но приказал служителям? Чтобы не показалось это призрачным, чтобы черпавшие воду сами заставили молчать порицающих это чудо.

Стихи 8–10. И глагола им: почерпите ныне и принесите архитриклинови. И принесоша. Якоже вкуси архитриклин вина, бывшаго от воды, и не ведяше, откуду есть: слуги же ведяху почерпшии воду: пригласи жениха архитриклин и глагола ему: всяк человек прежде доброе вино полагает, и егда упиются, тогда хуждшее: ты (же) соблюл еси доброе вино доселе [118] И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, – а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, – тогда распорядитель зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. . Архитриклином называет начальника, распорядителя пира, потому что триклиниями назывались ложа для троих, употреблявшиеся при пиршествах. Не просто претворил воду в вино, но в вино хорошее, как засвидетельствовал архитриклин, потому что такие чудесные произведения Иисуса Христа были гораздо лучше естественных. Свидетелями претворения воды в вино были служители, а того, что вино было хорошее, – архитриклин и жених; таким образом не могло остаться незамеченным чудо, имеющее таких близких свидетелей. Вероятно, и жених сказал еще что-либо об этом, однако евангелист пропустил как не необходимое. О, если бы и мне, холодному, нетвердому и неустойчивому и в этом отношении ничем не отличающемуся от воды, превратиться в духовную теплоту, густоту добродетелей и утверждение нравов, чтобы можно было радовать и других.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям»

Обсуждение, отзывы о книге «Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x