Мартин Лютер - Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Лютер - Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во-вторых, семя Авраамово не могло родиться естественным путем, от мужчины и женщины, ибо, как уже говорилось, такое рождение проклято и плод его проклят. Если в соответствии с Божьим словом в семени Авраамовом весь мир должен был искупиться от проклятия и освятиться, то оно должно было быть освящено и не запятнано проклятием, полно благословения, благодати и истины. И наоборот: если Бог, Который не может лгать, обещает и клянется, что это будет естественное семя Авраамово, то есть, настоящее дитя, рожденное от плоти и крови, то это семя должно быть настоящим человеком, от плоти и крови Авраама. Здесь есть противоречие: быть от плоти и крови Авраама, но не родиться от мужчины и женщины. Здесь потому и употребляется слово «семя», а не «ребенок», чтобы было совершенно ясно, что это естественная плоть и кровь, каким является семя. Ребенок не всегда бывает родным, как известно. Можно ли найти середину, чтобы при таких противоречиях Слово Божье и клятва остались в силе?

Бог Сам это сотворил и может исполнить, что обещал, даже если никто не узнает, пока не свершится все. Поэтому Его Слово и дело взывают не к разуму, а к свободной, чистой вере.

Вот благословенное Семя Авраамово, через которое мир освободится от проклятия. Ибо кто верует в Семя, кто взывает к нему, исповедует и остается в нем, тот избавляется от проклятия и получает благословение в соответствии по слову Божьему: «благословятся в семени твоем все народы земли». То есть, все, что должно быть благословлено, благословляется только через Семя и никак иначе. Это - семя Авраамово, рожденное не от одного из его сыновей, чего всегда ждали Иудеи, а от единственной дочери Марии.

Это и имеет в виду нежная Матерь Семени, говоря, что Бог воспринял Израиля по обетованию, данному Аврааму, когда понимает, что обетование исполнилось в ней. Она говорит: «свершилось, Он помог и сдержал Свое слово, вспомнив о Своей милости». Основа Евангелия закладывается здесь, поэтому все учения и проповеди ведут людей к вере в Христа и в лоно Авраамово. Ибо нет ни совета, ни помощи без веры, в центре которой - благословенное Семя. Воистину, вся Библия выразилась в этой клятве Божьей, потому что все в ней указывает на Христа.

Мы видим, что ветхозаветные патриархи и святые пророки имели ту же веру и то же Евангелие, что и мы, как говорит Павел в 1 Кор. 10:1 и далее, ибо они все сохранились в лоне Авраамовом только потому, что веровали в грядущее, обетованное Семя, как мы веруем в явившегося и данного. Все это - одна истина обетования, одна вера, один дух, один Христос, один Господь, вчера и сегодня и вовеки, как говорит Павел в Евр. 13:8.

Это потом иудеям был дан Закон, что не соответствовало обетованию и было сделано для того, чтобы через свет Закона они познали свою проклятую природу и жарче стремились к обетованному Семени благословения. Закон был их преимуществом перед язычниками всего мира. Но они извратили свое преимущество и решили сами исполнять Закон, а не распознавать с его помощью потребность в благодати своей проклятой природы. Этим они сами закрыли дверь, в которую должно было войти Семя. Они до сих пор остаются такими, даст Бог, недолго! Аминь. Об этом они вели извечный спор с Пророками, ибо Пророки хорошо понимали назначение Закона - открывать глаза на проклятую природу и учить призывать Христа. Потому они и осуждали добрые дела и жизнь Иудеев, которая шла не по тому пути. Последние злились на них и убивали, когда те осуждали богослужения, добрые дела и благочестивую жизнь, как делают во все времена лицемеры и безблагодатные святые, о чем можно говорить бесконечно.

Мария говорит «Аврааму и семени его до века». Это следует понимать так, что благодать в семени Авраама (которое есть Иудеи) пребывает во всякое время до Последнего Дня. Ибо хотя большинство из них ожесточилось, всегда есть некоторые, как бы мало их ни было, которые обращаются ко Христу и веруют в Него. Воистину верны слова Божьи об обетовании Аврааму и его семени, верны не год, не тысячу лет, а вечно, из поколения в поколение, непрерывно. Поэтому мы не должны быть недружелюбны к Иудеям. Возможно, среди них есть будущие христиане. Только у них, а не у нас, язычников, есть обетование, что среди потомков Авраама всегда будут христиане, признающие дарованное Семя. Мы же надеемся на чистую благодать, без обетования. Если бы мы вели христианскую жизнь и приносили ее ко Христу, мы знали бы, когда это будет. Кто захочет быть христианином, если сами христиане поступают с людьми не по-христиански? Нет, дорогие, говорите им истину с любовью. Не хотят слушать - оставьте их. Существует множество христиан, которые не уважают Христа, не слушают Его слов, которые хуже язычников и иудеев, а мы не замечаем этого, падаем к их ногам, молимся им как богам!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями»

Обсуждение, отзывы о книге «Магнификат (Песнь Богородицы) в переводе с комментариями» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x