В своем понимании древнееврейской мифологии мы опираемся, прежде всего, на работы выдающегося советского семитолога и гебраиста Ильи Шолеймовича Шифмана (1930–1990). К сожалению, соотечественники смогли ознакомиться с ними только после смерти ученого, а значительная часть его наследия так и остается неопубликованной.
G. Quispel, The Demiurge in the Apocryphon of John // R.McL. Wilson (ed). Nag Hammadi and Gnosis. Papers read at the First International Congress of Coptology (Cairo, December 1976). Nag Hammadi Studies XIV. Leiden: Brill, 1978, 16–17).
Любой проточный водоем, в котором совершается крещение, называется «иорданом» — iardna.
См., например, Драшья д-Яхъя, 54 (Das Johannesbuch der Mandaer von Mark Lidzbarski. Zweiter Teil — Einleitung, Cbersetzung, Kommentar. Giessen, 1915, 191ff.). Название «Иерусалим» — читается как 'uraslam и выводится из «Ур совершил» (Ур — демон-дракон).
E. S. Drower. The Secret Adam. A Study of Nasorean Gnosis. Oxford: Clarendon Press, 1960, 27; E. S. Drower. The Thousand and Twelve Questions (Alf Trisar Suialia). Berlin: Akademie-Verlag, 1960, 163.
E. S. Drower. The Secret Adam. A Study of Nasorean Gnosis. Oxford: Clarendon Press, 1960, 37, прим. 2.
Р. Мацух. Истоки мандеев // Мандеи: история, литература, религия. СПб., 2002, 51–67.
K. Rudolph. COPTICA-MANDAICA. Zu einigen Ubereinstimmungen zwischen koptisch-gnostischen und mandaischen Texten // M. Krause (ed). Essays on the Nag Hammadi Texts: In Honor of Pachor Labib. Nag Hammadi Studies VI. Leiden: Brill, 1975.
Ginza. Der Schatz oder das Grosse Buch der Mandaer. Obersetzt und erklart von Mark Lidzbarski. Gottingen/Leipzig, 1925, 192).
Древнееврейское נויר греческая транслитерация ναζιραΐος, некорректно передано в русском Синодальном переводе ВЗ как «назорей».
См. также От Бытия до Откровения. Учение. Пятикнижие Моисеево. Перевод, введение и комментарии доктора исторических наук И. Ш. Шифмана. М., 1993, 318.
Р. Мацух. Истоки мандеев // Мандеи: история, литература, религия. СПб., 2002, 58–67.
Цит. по: Б. М. Мецгер. Канон Нового Завета. Происхождение, развитие, значение. М., 1998, 47. Русский перевод прот. П. Преображенского заметно отличается.
Полемика против докетизма присутствует и в собрании Наг-Хаммади — Мелхиседек IX, 5.
Назорейской — см. Р. Мацух. Истоки мандеев // Мандеи: история, литература, религия. СПб., 2002, 144–155.
Подробнее о биографии Мани Хайа см. Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат. Перевод с коптского, исследование, комментарий, глоссарий и указатель Е. Б. Смагиной. М., 1998, 16–30.
Позднее этой схеме следовал сменивший Мани Хайа на посту «печати пророков» Мухаммед. Он же обогатил список пророков Ибрахимом-Авраамом и Мусой-Моисеем, которых, по вполне понятным причинам, не было в списке Мани Хайа.
Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат. Перевод с коптского, исследование, комментарий, глоссарий и указатель Е. Б. Смагиной. М., 1998.
Августин, Contra Faustum XVIII.3.
Г. Виденгрен, «Манихейство», СПб., 2001, 184–185.
См.: Е. Б. Смагина. Происхождение христианской версии биографии Мани // Всесоюзная ассоциация востоковедов. Институт востоковедения. 4-я всесоюзная школа молодых востоковедов. Тезисы. Т. 1: История, источниковедение, историография. М., 1986. Краткое изложение сюжета «Деяний Архелая» можно найти в разделе о еретиках Огласительных Поучений Кирилла Иерусалимского.
Hist.Manich., Р.М. Бартикян, Петр Сицилийский и его «История Павликиан», Византийский временник, т. XVIII, М., 1961.
E. H. Kaden. Die Edikte gegen Manichaer von Diokletian bis Justinian // Festschrift H. Lewald. Basel, 1953; Е. В. Афонасин. В начале было… Античный гностицизм. Фрагменты и свидетельства. СПб., 2002, 234).
Гермес и Ерма — это одно и то же греческое имя Έρμης; разночтение вызвано различными способами транслитерации.
Подобия, IX, 1.
Corp.Herm. I,13–14; I,24–26; Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада. Перевод К. Богуцкого . Киев/Москва, 2001, 16–17, 20; Высокий герметизм. Перевод с древнегреческого и латинского Л. Ю. Лукомского . СПб., 2001, 37–38, 43–44).
А. Л. Хосроев . Александрийское христианство по данным текстов из Наг-Хаммади. М., 1991, 184.
Сознательно не указываю источник цитаты, поскольку это несостоятельное утверждение кочует из одной апологетической работы в другую, и в настоящий момент его уже можно считать частью «священного предания кафолической ортодоксии».
Читать дальше