Пятикнижие Моисеево

Здесь есть возможность читать онлайн «Пятикнижие Моисеево» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятикнижие Моисеево: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятикнижие Моисеево»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятикнижие Моисеево — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятикнижие Моисеево», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

32 Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли [116] 10:32 Букв.: рассеялись. все народы земли.

Вавилонская башня

11Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами. 2 Идя на восток [117] 11:2 И ли: перемещаясь на востоке ; или: идя с востока . , люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там. 3 Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал заменой камню, а природный битум – известковому раствору.) 4«Что ж! Сделаем себе имя, построив город с башней до самого неба, – говорили они, – это удержит нас здесь: не будем мы по всему свету рассеяны».

5Тогда сошел Господь на землю – посмотреть на город и башню, что строили люди, 6и сказал Он: «Если они – народ единый, с одним для всех языком – такое начали делать, воистину ни одно из их дерзких намерений не покажется невыполнимым им! 7Сойдем же к ним и смешаем их язык так, чтобы они не понимали речи друг друга».

8Так рассеял их Господь оттуда по всей земле, и строительство города прекратилось. 9Вот почему этот город и называется Вавилон [118] 11:9 В вавилонской литературе название Баб–Илу означает «врата Бога», а в евр. оно переосмысливается как созвучное слову «смешение». – там смешал Господь язык всех жителей земли. С того места Он рассеял людей по всему свету.

От Сима до Аврама

10Потомки [119] 11:10 См. примеч. «а» к 2:4; то же в ст. 27. Сима.

Когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад (это произошло через два года после потопа). 11 После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет, были у него и другие сыновья и дочери.

12Арпахшаду было тридцать пять лет, когда у него родился Шелах; 13после рождения Шелаха Арпахшад прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.

14Шелаху было тридцать лет, когда у него родился Эвер; 15после рождения Эвера Шелах прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.

16Эверу было тридцать четыре года, когда у него родился Пелег; 17после рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.

18Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу; 19после рождения Реу Пелег прожил двести девять лет, были у него и другие сыновья и дочери.

20Реу было тридцать два года, когда у него родился Саруг; 21после рождения Саруга Реу прожил двести семь лет, были у него и другие сыновья и дочери.

22 Саругу было тридцать лет, когда у него родился Нахор; 23после рождения Нахора Саруг прожил двести лет, были у него и другие сыновья и дочери.

24Нахору было двадцать девять лет, когда у него родился Терах [120] 11:24 С ин. пер.: Фарра . ; 25после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.

26Терах прожил семьдесят лет, когда у него родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан.

27Потомки Тераха.

У Тераха родились сыновья: Аврáм, Нахóр и Харáн. У Харана родился сын по имени Лот. 28Харан умер на родине, в Уре Халдейском, еще при жизни Тераха, отца своего. 29Аврам и Нахор женились: жену Аврама звали Сарой [121] 11:29 Евр.: Сарай. , имя жены Нахора Милька, она – дочь Харана, который был и отцом Иски. 30Сара была бесплодна – не было у нее детей.

31 Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Харана и поселились там. 32 Терах умер в Харане, когда ему было двести пять лет.

Послушание Аврама

12 Исказал Господь Авраму: «Оставь страну свою, родственников своих, дом отца своего и иди в землю, которую Я укажу тебе. 2Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих [122] 12:2 И ли: твое имя Я сделаю столь прославленным , что им станут пользоваться при благословениях . .

3Благословлю Я тех, кто тебя благословляет,

а проклинающих тебя – прокляну.

Благословением ты будешь для всех народов земли [123] 12:3 Друг. возм. пер.: все народы земли возжелают быть благословленными , как ты благословлен . ».

4 И Аврам, которому было тогда семьдесят пять лет, покинул Харан и отправился в путь, как повелел ему Господь; и Лот пошел вместе с ним. 5Аврам взял с собой Сару, жену свою, Лота, племянника своего, и всё имущество, нажитое ими, и тех рабов [124] 12:5 Букв.: души / личности. , которых они приобрели в Харане, и пошел с ними в землю ханаанскую. Придя в Ханаан, 6прошел Аврам по той стране до священного места возле города Шехема, к дубу Морэ [125] 12:6 Евр. элон , переводимое и как «дуб», и как «теребинт / теревинф», вероятно, употреблено здесь в собирательном смысле и может обозначать дубраву. Слово Морэ («учитель») могло быть именем одного из владельцев этой дубравы или оно обозначало место богослужения и получения наставлений. . В то время на земле той жили ханаанеи, 7но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте. 8Оттуда прошел он в горную местность, что к востоку от Бет–Эля, и расположил там стан свой так, что Бет–Эль был от него на западе, а Гай – на востоке. Там он поставил еще один жертвенник Господу и призвал имя Господне: богослужение совершил. 9Так, идя с остановками, Аврам продвигался на юг [126] 12:9 Или: в южную землю ; евр. слово негев может быть и географическим названием. Ханаана .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятикнижие Моисеево»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятикнижие Моисеево» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x