Дохристианская эпоха
1750 г. |
Авраам вместе со своим племенем покидает Харан. |
1730 г. |
Еврейские племена (Иосиф) приходят в Египет. |
После 1560 г. |
Окончание правления династии Хиксос; начало угнетения. |
1250 г. |
Моисей; исход из Египта. |
1200 г. |
Оккупация Палестины. |
965–926 г. |
Царь Соломон. |
После 926 г. |
Разделение еврейского народа на два государства: северное — Израиль; южное — Иудея. |
870 г. |
Пророк Илия. |
722 г. |
Завоевание Израиля Ассирийским царем Шаргоном II. Десять племен Израиля исчезают навсегда. |
600–540 г. |
Пророк Иезекииль описывает храм в Кашмире. |
587 г. |
Конец Иудейского царства. Вавилонское изгнание (продолжалось около 50 лет). |
7 г. |
Рождение Иисуса |
4 г. |
Кончина Ирода Великого. |
Христианская эпоха
6 г. |
Архелай заканчивает правление; Иисус возвращается из Александрии. Двенадцатилетний мальчик во время беседы в храме поражает книжников умом и ученостью. |
6–30 г. |
Первое путешествие Иисуса в Индию. |
30 г. |
Возвращение из Индии, въезд в Иерусалим. |
31 г. |
Убийство Иоанна Крестителя. |
33 г. |
Распятие Иисуса (7 апреля?) |
34 г. |
Павел встречает Иисуса в Дамаске и обращается в истинную веру. |
35 г. |
Иисус живет при дворе царя Андрапы. |
После 35 г. |
Иисус живет в Нисибии (при дворе царя Эдессы?) |
99. «…Я соединил все в одно. Но это — не крест из дерева, который ты увидишь, когда ты спустишься отсюда, а также тот, кто на кресте, которого теперь ты не видишь, а только слышишь его голос, это не я. Я считался тем, кем я не являюсь, не тем, кем я был для многих других; но меня назовут чем-то, низким и меня недостойным. А поскольку место покоя не видят и о нем не говорят, то тем паче меня, Господа его, не увидят (и говорить обо мне не будут)…
101. Ничем, следовательно, из того, что они скажут обо Мне, я не страдал. Более того: страдание, которое Я показал тебе и остальным в танце, Я хочу, чтобы оно было тайной. Ибо ты видишь то, что ты есть, — я показал тебе это. Но то, чем являюсь Я, знаю Я один и никто больше. Выстрадай же меня, чтобы сохранить то, что есть мое и то, что есть твое, чтобы узреть через Меня и узреть Меня в истине. Я есть не то, что Я сказал, но то, что ты способен знать, так как ты близок к тому же.
Ты слышишь, что Я страдал, однако я не страдал, был пронзен копьем, и все же Я не был убит. Повешен, а Я не был повешен. Кровь истекла из Меня, и все же она не истекла. И, одним словом, то, что они говорят обо Мне, со Мной не происходило, но то, чего они не говорят, так это то, что Я страдал. Итак, объясню тебе то, чем все это является, ибо я знаю, что ты поймешь. Восприми во Мне хвалу Слова (Логоса). Пронзение Слова копьем, кровь Слова, рану Слова, повешение Слова, страдание Слова, пригвождение Слова, смерть Слова. И так говорю Я, отделяясь от образа человеческого. Восприми же прежде всего Слово, затем ты воспримешь Господа и, наконец, человека и то, что он страдал».
Манихейские Евангелия Левкипия (одного из спутников апостола Иоанна),
Деяния Иоанна , цит. по книге Рафаэля Лефорта
Nicolas Notovitch, The Unknown Life of Jesus Christ
Исса — это одно из многих арабских имен Иисуса
Санскрит: панча, греческое: пенте — пять
Дворец Далай-ламы в столице Тибета, городе Лхаса
Levi, The Aquarian Gospel of Jesus Christ
Акаша — первичная субстанция (санскрит)
в книге: Notovitch, Орсис (город в Индии)
в книге: Notovitch, Джогандернагар, город в Индии, см. карту
Tacitus, Annals 15,44
Sueton, Nero 16 and Claudius 25,4
Pliny the Younger, Letters 10, 96f.
Josephus Flavius, Jewish Antiquities 18; 3,3 and 20;9,l
Origenes contra Celsum, 147
Arthur Drews, Die Christusmythe, 1911; 3
Отрывки отредактированы и переведены: Wilh. Reeb (German), Leipzig 1923
Clement of Alexandria, Stromateis 7; 89,2f
Origenes contra Celsum 3, 12
Der Spiegel Nr. 14, 1966
J. Jeremias, 1951
Der Spiegel Nr. 14, 1966
Wilh. Nestle, Krisis des Christentums 1947, стр.89
F. Overbeck, Christentum und Kultur — aus dem NachlaЯ 1919
Читать дальше