ТЕКСТ 37
притхви йаичхе гхата-кулера карана ашрайа
дживера нидана туми, туми сарвашрайа
притхви — земля; йаичхе — как; гхата — глиняных горшков; кулера — множества; карана — причина; ашрайа — вместилище; дживера — живых существ; нидана — первопричина; туми — Ты; туми — Ты; сарва-ашрайа — всеобщее прибежище.
«Как земля служит источником и вместилищем всех глиняных сосудов, так и Ты являешься изначальным источником и прибежищем всех живых существ».
КОММЕНТАРИЙ: Земля — источник глины, из которой делают горшки, и, аналогично этому, Высшая Душа — это единственный источник бытия всех индивидуальных живых существ. Верховная Личность Бога, причина всех причин, является также причиной существования индивидуальной души. Это подтверждается и в «Бхагавад-гите» (7.10), где Господь говорит: биджам мам сарва-бхутанам («Я — семя всего живого»), и в Упанишадах: нитйо нитйанам четанаш четананам («Господь — главное живое существо среди всех вечных живых существ»).
Господь вмещает все космическое проявление: и живую, и неживую природу. Комментируя «Веданта-сутру», сторонники философии вишиштадвайта-вады говорят, что, хотя живое существо обладает телами двух типов — тонким (состоящим из ума, разума и ложного эго) и грубым (состоящим из пяти основных стихий) — и хотя его материальное бытие протекает в трех сферах (грубой, тонкой и духовной), оно тем не менее всегда остается душой. Точно так же Верховная Личность Бога является источником духовных и материальных миров и при этом остается Высшим Духом. И как индивидуальная душа почти тождественна своему грубому и тонкому телу, так и Верховный Господь почти тождествен материальному и духовному мирам. Материальный мир, полный обусловленных душ, которые пытаются господствовать над материей, порожден внешней энергией Верховного Господа, а мир духовный, где обитают лишь совершенные слуги Господа, порожден Его внутренней энергией. Поскольку все живые существа являются малыми искрами Бога, Верховной Личности, Его считают Высшей Душой как материального, так и духовного мира. Вайшнавы, последователи Господа Чайтаньи, придерживаются концепции ачинтья-бхедабхеда-таттвы, согласно которой Верховный Господь, будучи причиной и следствием всего сущего, непостижимым образом и тождествен проявлениям Своей энергии, и отличен от них.
ТЕКСТ 38
`нара'-шабде кахе сарва-дживера ничайа
`айана'-шабдете кахе тахара ашрайа
нара-шабде — под словом нара; кахе — подразумевается; сарва-дживера — всех живых существ; ничайа — совокупность; айана-шабдете — под словом айана; кахе — подразумевается; тахара — их; ашрайа — прибежище.
«Слово нара указывает на совокупность всех живых существ, а слово айана — на их прибежище».
ТЕКСТ 39
атаэва туми хао мула нарайана
эи эка хету, шуна двитийа карана
атаэва — поэтому; туми — Ты; хао — есть; мула — изначальный; нарайана — Нараяна; эи — это; эка — первая; хету — причина; шуна — изволь выслушать; двитийа — вторую; карана — причину.
«Поэтому Ты — изначальный Нараяна. Это — мой первый довод. Теперь, пожалуйста, выслушай второй».
ТЕКСТ 40
дживера ишвара — пурушади аватара
танха саба хаите томара аишварйа апара
дживера — живых существ; ишвара — Верховный Господь; пуруша-ади — воплощения пуруши и другие; аватара — воплощения; танха — Их; саба — со всеми; хаите — по сравнению; томара — Твои; аишварйа — достояния; апара — беспредельные.
«Непосредственными повелителями всех живых существ являются пуруша-аватары. Но Ты превосходишь Их могуществом и богатством».
ТЕКСТ 41
атаэва адхишвара туми сарва пита
томара шактите танра джагат-ракшита
атаэва — поэтому; адхишвара — предвечный Господь; туми — Ты; сарва — всех; пита — отец; томара — Твоей; шактите — энергией; танра — Они; джагат — мироздания; ракшита — хранители.
«Поэтому Ты — предвечный Господь, изначальный отец всех и каждого. Они (пуруша-аватары) поддерживают вселенную лишь благодаря Твоему могуществу».
ТЕКСТ 42
нарера айана йате караха палана
атаэва хао туми мула нарайана
нарера — живых существ; айана — прибежища; йате — которым; караха палана — защищаешь; атаэва — поэтому; хао — есть; туми — Ты; мула — первоначальный; нарайана — Нараяна.
«Поскольку Ты покровительствуешь тем, кто дарует прибежище всему живому, Ты — изначальный Нараяна».
КОММЕНТАРИЙ: Три пуруша-аватары — это божества, повелевающие всем живым в материальных мирах. Однако Их могущество намного уступает могуществу Шри Кришны. Вот почему Шри Кришна — изначальный отец и господин, поддерживающий все мироздание посредством Своих полных экспансий. Поскольку Шри Кришна поддерживает даже тех, кто дарует прибежище всей совокупности живых существ, нет сомнений, что Он — изначальный Нараяна.
Читать дальше