Моше Маймон - Послание в Йемен, или Врата Надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Моше Маймон - Послание в Йемен, или Врата Надежды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иерусалим, Издательство: toldot.ru, Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Послание в Йемен, или Врата Надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послание в Йемен, или Врата Надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Послание в Йемен, или Врата Надежды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послание в Йемен, или Врата Надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И подобает вам, братья, воспитывать сыновей своих (ставя во главу угла) Синайское откровение. Повествуйте в общине своей о (несравненном) величии и (грозном) великолепии его.

Ибо Синайское откровение — это колонна, на которую опирается наша вера, и доказательство ее истинности.

Превозносите его превыше всего, как превознес его Пресвятой, благословен Он, ибо сказано: «Потому что спроси: со времен изначальных, которые были до тебя, со дня, в который Бог сотворил человека на земле, и от края небес и до края небес — сбылось ли когда подобное этому великому деянию, слыхано ли было о подобном ему? Слышал ли (какой-либо) народ голос Всевышнего, говорящего из среды огня, — как слышал ты, — и остался в живых?» (Дварим 4:32, 33).

И знайте, братья наши, об этом завете (с Богом) и об этой вере: о великом деянии (ее откровения) лучший из всех (возможных) свидетелей (Моше рабэйну) свидетельствовал, что подобного не было прежде и не будет впоследствии, чтобы целый народ (мужчины, женщины и дети) слышал слова Пресвятого, благословен Он, и видел славу Его лицом к лицу

Это (великое откровение) было дано нам для того, чтобы вера наша была крепка и непоколебима и не могли подорвать ее те, кто попытается сделать это (как Ешу и Мухамед), чтобы нас осенила истина и твердо ступали ноги наши и не споткнулась стопа наша во времена жестоких преследований и гонений, ибо сказано: «…чтобы вознести вас явился Всесильный и чтобы благоговение пред Ним было на лицах ваших и вы не грешили» (Шемот 20:20).

То есть (Синайское) откровение (было дано вам), чтобы вы устояли во всех испытаниях, которые постигнут вас с течением времени, чтобы не дрогнули сердца ваши и вы не согрешили. И вы, братья, черпайте силы для существования в завете вашем (с Богом), придерживайтесь Закона (данного вам на Синае), поступайте в соответствии с верой вашей и находите в ней опору.

Царь Шломо, да пребудет он в мире, сравнил нас с прекрасной женщиной, красота которой совершенна и лишена всякого недостатка: «Вся ты прекрасна, супруга моя, и нет в тебе изъяна» (Песнь песней 4:7). А (проповедующих) другие вероисповедания и воззрения, стремящихся привлечь нас к себе и обратить в свою веру, сравнил с обуреваемыми отвратительной похотью мерзавцами, пытающимися соблазнить достойнейших женщин. То же происходит между нами и этими обольстителями [24] Рамбам имеет в виду стих из Торы: «И сказала женщина: змей обольстил меня, и я ела» (Брэшит 4:13) . , в их легковесных (доводах) и нагромождениях лжи. Затем исполненный мудрости (царь Шломо) возвращается (к той же теме и говорит) языком народа (Исраэля), который как бы отвечает соблазнителям, показывая превосходство своей веры: чем можете вы привлечь меня? Сможете ли вы показать мне нечто, подобное «мэхолат а-маханаим» («хороводу двух станов») (Песнь песней 7:1)? Иными словами, народ Исраэля возражает своим соблазнителям: покажите мне (у вас) нечто, подобное Синайскому откровению, при котором присутствовали стан Всесильного и стан Исраэля, один напротив другого, — тогда, быть может, я откликнусь на ваши предложения…

Вот этот стих, языком притчи говорящий о Синайском откровении:

— Обратись, обратись, Шуламит! Обратись, обратись, и мы поглядим на тебя [25] Это слова народов-обольстителей, обращенные к народу Исраэля, именуемому Шуламит. Далее следует ответ Шуламит. .

— Что вам глядеть на Шуламит, словно на хоровод двух станов? (Песнь песней 7:1).

Толкование стиха: Шуламит — совершенная [26] Шуламит имеет тот же корень, что и «шлемут» — совершенство. , праведница, а «хоровод двух станов» — это радость откровения у горы Синай, при котором присутствовал стан Исраэля, как сказано: «И вывел Моше народ навстречу Всесильному из стана, и стали у подножья горы» (Шемот 19:17), и стан Всесильного, как сказано: «Колесницы Всесильного — десятками тысяч, тысячи ангелов, Бог среди них, у Синая, во святости» (Псалом 68:18).

Вникни в мудрость притчи и в ее тайну. Слово «обратись» в рассматриваемом стихе повторено четыре раза. Это намек на то, что мы подвергнемся четырехкратному преследованию, принуждению оставить нашу веру, в каждом из четырех царств, (о которых говорится в пророчестве Даниэля — см. выше). И ныне мы пребываем уже в последнем из них.

Пресвятой, благословен Он, заверил нас в Торе Своей, что когда нас будут принуждать обратиться в иную веру и, (хотя часть из нас не устоит), как сказано: «И будете служить там богам (другим. — Рамбам), созданным руками человека из дерева и камня» (Дварим 4:28), — вместе с тем это будет происходить не на всей земле [27] Мудрецы наши, благословенна их память, говорят (трактат Псахим, 87): «Милость оказал Пресвятой, благословен Он, народу Исраэля, рассеяв его среди народов», и Раши комментирует: «…чтобы не могли покончить с нами разом». , и не истребится Тора из среды народа нашего вовеки. И Он, благословенный, обещал нам: «…ибо не забудется она (и не сойдет) с уст потомства его…» (Дварим 31:21). И разъяснил нам через Йешайю, благовестника народа нашего, что знаком (союза) между Ним и нами и знамением, свидетельствующим, что мы не исчезнем, служит воплощение нами Торы Его и слова Его: «А Я — вот завет Мой с ними, — сказал Бог: дух Мой, который почиет на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих, и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, — сказал Бог, — отныне и вовеки» (Йешайя 59:21).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послание в Йемен, или Врата Надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послание в Йемен, или Врата Надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Моше Маймон
Борис Щербаков - В/ч №44708 - Миссия Йемен
Борис Щербаков
Отзывы о книге «Послание в Йемен, или Врата Надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Послание в Йемен, или Врата Надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x