Буслаев Ф. И. Повесть о Горе-Злочастии… С. 204–205.
Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и // искусства. Т. 1. С. 481.
Федотов Г. П. Стихи духовные. С. 115–116.
Никитина Е. С. «Стихи духовные» Г. Федотова и русские духовные стихи // Федотов Г. П. Стихи духовные. С. 143.
Варенцов В. Г. Сборник русских духовных стихов. СПб., 1860. С. 190.
Русские народные песни, собранные П. Киреевским. Ч. 1. Русские народные стихи. С. 219–220.
В первой редакции статьи в оценке страннического толка Салтыков не столь категоричен. Он принимает стремление «странников» «сделать из жизни нечто равносильное подвигу» за «симпатическую черту русского человека».
О противоречивости статьи, «спутанности мыслей» ее автора писал еще Ю. М. Соколов. См.: Соколов Ю. М. Из фольклорных материалов М. Е. Щедрина // Литературное наследство. Т. 13–14. С. 503.
Макашин С. А. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850–1860-х годов. С. 149.
В первоначальном тексте очерка «Христос воскрес!» раскольника-«отщепенца» обличает отставной надворный советник Щедрин, выражающий в данном случае очень близкую Салтыкову точку зрения: «Всем Христос радость послал, всех наградил весельем. Только ты один, отщепенец, ты один сурово глядишь на общую радость, торопливо запираешь ворота своего дома и удаляешься в самую дальнюю горницу, где не слышно ни голоса человеческого, ни этого смеха, светлого смеха, который тюрьму даже озаряет на минуту как бы сиянием. Ты с смущением смотришь на мир Божий; сердце твое зачерствело под гнетом суесловных прений о букве писания; нет в нем христианской любви. Погас светоч ее милосердия, ее снисходительности… Мир для тебя пустыня; где-где завидишь ты своего единомышленника, но и того пугаешься, и тому боишься взглянуть в глаза, потому что и в нем видишь разнотолка, который точит на тебя свой нож. Слова «Христос воскрес!» — слова, наполняющие трепетною надеждою все сердца, проходят мимо тебя; они потеряли для тебя свое живительное значение, потому что ты для всего запер свое сердце, кроме узкого тщеславия, кроме бесплодных и бесполезных прений о формах и словах, не имеющих никакого значения без духа любви, без духа общения, их оживляющего…» ( Макашин С.А . Губернские очерки. Примечания // Салтыков-Щедрин М. Е. Собрание сочинений. Т. 2. С. 535).
Макашин С.А . Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С. 544.
Макарий ( М. П. Булгаков ), епископ. История русского раскола. СПб., 1855; Иоаннов А. , протоиерей. Полное историческое известие…; Григорий ( Г. П. Постников ), митрополит. Истинно древняя и истинно православная Христова церковь. СПб., 1854.
«Мельхиседек». Беловая рукопись с исправлениями. ИРЛИ. Ф. 366, оп. 1, № 12. Из архива М. М. Стасюлевича; Макашин С.А . Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С. 546.
Макашин С.А . Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С.546.
Макашин С. А. Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С. 546.
Здесь имеется в виду старообрядческая литература.
Макашин С.А . Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С. 545.
Макашин С. А. Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С. 545.
Макашин С.А . Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С. 517.
Отрывок начинается словами: «А все, сударь, благость…», заканчивается — «вси приидите, вси напитайтеся».
До издания 1864 г. очерк «Матушка Мавра Кузьмовна» предварял эпиграф, вполне выражающий точку зрения Салтыкова: «Пропаганда, по моему мнению, может быть отражена лишь пропагандою, то есть против распространителей раскола могут действовать распространители православия или миссионеры. Раскольники-пропагандисты действуют на местных жителей более наружным благочестием таинственного появления, странническим видом и убиением плоти, чем силою убеждения. Нет сомнения, что распространители православия, движимые силою веры, строго соблюдающие уставы религиозные, привыкшие к лишениям и готовые на всякую жертву ради православия, могут победить лжеучителей». Источник эпиграфа: Толстой Н. С. «Заволжская часть Макарьевского уезда Нижего родской губернии». «Московские ведомости», 1857. № 3. См.: Макашин С. А. Губернские очерки. Примечания. Т. 2. С. 547.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу