• Пожаловаться

Сборник: Часослов (русский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник: Часослов (русский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: religion_orthodoxy / Религия / Религиозная литература / Православные книги / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сборник Часослов (русский перевод)

Часослов (русский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часослов (русский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЧАСОСЛОВ (греч. ῾Ωρολόγιον), в Православной церкви богослужебная книга, содержащая неизменяемые молитвословия богослужений дневного суточного круга: Утрени, Полунощницы, Изобразительных, Вечерни, Повечерия и Часов с междучасиями (отсюда название). Различают два вида Часослова: большой и малый. Большой Часослов содержит последования Полунощницы вседневной, субботней и воскресной, Повечерия великого и малого, Часов с междучасиями обыкновенных, а также в навечерие Рождества Христова, Богоявления и в пятницу Страстной недели, последования Изобразительных, Утрени вседневной и пасхальной, Вечерни великой и малой. В современном славянском Часослове печатаются, кроме того, утренние молитвы, читаемые после Полунощницы, последование возвышения панагии, совершаемое после чина Изобразительных, благословение трапезы после Вечерни, канон Богородице (Феостирикта монаха), молитвы на сон грядущим, тропари, кондаки, Богородичны и причастны для седмичного и годичного богослужебного круга, Месяцеслов с песнопениями в честь святых, Пасхалия зрячая, Индиктион и Лунник. Малый Часослов является сокращением большого. Составление Часослова приписывается преподобному Савве Освященному, во времена которого Часослов заключал в себе чинопоследование ежедневной церковной службы. Затем он, возможно, редактировался Софронием, будущим патриархом Иерусалимским, дополнялся Иоанном Дамаскиным и Феодором Студитом. Появление первых полных Часословов относят к 9 в. Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Сборник: другие книги автора


Кто написал Часослов (русский перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Часослов (русский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часослов (русский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сотворить милость отцам нашим / и вспомнить завет Свой святой.

на 8:Клятву, которою Он клялся Аврааму, отцу нашему, / дать нам безбоязненно, от рук врагов наших избавившимся.

Служить Ему в святости и правде / пред Ним во все дни жизни нашей.

на 6:И ты, дитя, пророком Всевышнего будешь названо, / ибо ты будешь идти пред лицом Господа – приготовить пути Ему.

Дать народу Его познать спасение / в отпущении грехов их, / по глубине милосердия Бога нашего.

на 4:Которым с высоты посетит нас Восходящее Светило, / чтобы воссиять сидящим во тьме и тени смертной.

Направить ноги наши на путь мира.

Слава:

И ныне:

Катавасия

ПЕСНИ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ ВСЕДНЕВНЫЕ

Песнь 1

Воспоём Господу, ибо Он славно прославился; / коня и всадника ввергнул в море.

Помощник и Покровитель стал мне спасением; / Он – Бог мой, и прославлю Его, / Бог отца моего, и превознесу Его.

Господь, сокрушающий в битвах, / Господь – имя Ему. / Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море.

Пучиною покрыл их, / они погрузились в глубину, как камень.

на 14:Застыли воды, как стена, / застыли и волны посреди моря.

Ирмос

Сказал враг: «Погонюсь, настигну, / разделю добычу, насыщу душу мою, / убью мечём моим, господствовать будет рука моя».

на 12:Ты послал Дух Твой, покрыло их море, / погрузились они, как свинец, в воде великой.

Кто подобен Тебе среди богов, Господи? / Кто подобен Тебе, прославленный среди святых, / дивный в славе, творящий чудеса?

на 10:Ты простер десницу Твою, – / поглотила их земля. / Ты повёл по правде Твоей этот народ Твой, который Ты искупил.

Призвал силою Твоею во обитель святую Твою. / Услышали народы, и разгневались, / муки объяли жителей Филистимских.

на 8:Тогда заспешили вожди Эдома / и князья Моавитян, объял их трепет, / изнемогли все жители Ханаана.

Да нападёт на них страх и трепет; / от величия мышцы Твоей да станут они, как камень.

на 6:Доколе не пройдёт народ Твой, Господи, / доколе не пройдёт народ Твой сей, который Ты приобрёл.

Устроил Ты, Господи, / святыню, Господи, которую приготовили руки Твои.

на 4:Господь царствует вечно: и навек, и дальше. / Когда вошел конь фараона с колесницами и всадниками в море.

Сыны же Израилевы прошли по суше посреди моря.

Слава:

И ныне:

Песнь 3

Утвердилось сердце моё в Господе, / вознесся рог мой в Боге моём, / широко раскрылись на врагов моих уста мои: / я радуюсь о спасении Твоём.

Ибо нет святого, как Господь, / и нет праведного, как Бог наш, / и нет святого, кроме Тебя.

Не хвалитесь и не говорите высокого в гордыне, / речь надменная да не выйдет из уст ваших.

Ибо Бог ведения Господь, / и Бог, уготовляющий дела Свои.

на 14:Лук сильных ослабел, / а немощные препоясались силою.

Ирмос

Насыщенные хлебом оскудели, / а алчущие заселили землю.

на 12:Ибо неплодная родила семерых, / а многодетная изнемогла.

Господь умерщвляет и животворит, / низводит во ад и возводит.

на 10:Господь делает нищим и обогащает, / унижает и возвышает, / поднимает с земли бедного, / и из грязи воздвигает нищего.

Чтобы посадить его с властителями народа, / и престол славы давая в наследие ему.

на 8:Даёт молитву молящемуся / и благословляет годы праведного.

Господь сделает немощным противника Своего, / Господь свят.

на 6:Да не хвалится мудрый мудростью своею, / и да не хвалится сильный силою своею, / и да не хвалится богатый богатством своим.

И творит суд и правду посреди земли.

на 4:Господь взошёл на небеса и возгремел, / Он, праведный, будет судить концы земли.

И даст мощь царю нашему, / и возвысит рог помазанника Своего.

Слава:

И ныне:

Катавасия

Песнь 4

Господи, услышал я весть Твою – и убоялся, / уразумел дела Твои – и изумился.

Когда смущена душа моя – во гневе вспомнишь о милости.

Бог от Фемана придёт, / и Святой – от горы [Фаран,] осененной чащей.

Покрыла небеса доблесть Его, / и хвалы Его полна земля.

на 14:Бросил в головы беззаконных смерть, / воздвиг им узы до шеи.

Ирмос

Рассек в исступлении головы властителей; / они содрогнутся при этом: / раскроют узды свои, / как нищий, поедающий скрытно.

на 12:И возвёл Ты на море коней Твоих, / волнующих воды многие.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часослов (русский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часослов (русский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Часослов (русский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Часослов (русский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.