Сергей Иванов - Византийское миссионерство - Можно ли сделать из «варвара» христианина?

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Иванов - Византийское миссионерство - Можно ли сделать из «варвара» христианина?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Языки славянской культуры, Жанр: religion_orthodoxy, Православные книги, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чем состояли главные миссионерские достижения Византии? Современный человек ответил бы: в создании славянской азбуки и в крещении Руси. Между тем, ни один византийский источник IX в. ни словом не упоминает о Кирилле и Мефодии, точно так же как ни один грек, живший в X столетии, не оставил нам ни строки насчет крещения князя Владимира. Такое молчание века» не может быть случайностью, тем более что оно сопровождает и многие другие миссионерские предприятия Византии: в Эфиопии, Аравии, Персии. Тут кроется некая фундаментальная особенность в восприятии средневековыми греками окружающего мира и самих себя. Раскрытию этой специфики и посвящена данная монография.
В ней, впервые в мировой науке, прослежена история византийского миссионерства на всем ее тысячелетнем протяжении. Автор подробно рассматривает все христианизаторские предприятия греков, многие из которых до сих пор ускользали от внимания ученых.
Впервые греческая православная миссия рассмотрена с точки зрения не только «миссионируемого» (какую роль она сыграла в истории христианства в той или иной стране?), сколько миссионирующего (зачем нужно было византийцам обращать «варваров»?). Главный вопрос, на который автор ищет ответ: мог ли, в сознании византийца, «варвар» вообще стать христианином? Империя проиграла своим конфессиональным конкурентам мирное соперничество за Хорватию, Чехию, Боснию, Литву, Хазарию, Венгрию, Северный Кавказ — почему?

Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И. Помяловский, Сборник греческих и латинских надписей Кавказа (Санкт–Петербург, 1881), с. 3—21. Еще несколько десятков неопубликованных греческих надписей найдено в последние годы, cm–м. Н. Ложкин, «О вновь открытых памятниках эпиграфики домонгольского времени в верховьях Кубани», X крупновские чтения–Сборник тезисов (Москва, 1980), с. 59—61.

838

И. Помяловский, Сборник (см. прим. 34).

839

Там же, с. 12.

840

В. И. Яйленко, «О «Корпусе византийских надписей в СССР ΒΒ,τ. 48 (1987), с. 169.

841

Л. И. Лавров, «Доисламские верования адыгейцев и кабардинцев», Исследования и материалы по вопросам первобытных религиозных верований (Москва, 1959), с. 232 (к сожалению, никаких деталей не приводится). Традиция писания по–гречески на Северном Кавказе надолго пережила Византию: в Западной Черкесии греческие надписи появляются вплоть до 1557 г., в Восточной — до 1623 г. (С. Н. Малахов, «О греческой письменной традиции у народов Се в ерного Кавказа в X‑XVII вв.», Мир православия (Волгоград, 1997), с · 36).

842

Г. Ф. Турчанинов, «Эпиграфические заметки», Известия АН , Отделение литературы и языка , т. 6, № 6 (1947), с. 512—515.

843

L. Zgusta, The Old Ossetic InscHption from the River Zelenchuk (Wien, l987), p. 59.

844

P. А. Габриэлян, Армяно–аланские отношения в древности и сред н е века. Автореф. дисс. (Ереван, 1984), с. 13 (оригинал, к сожалению, не приводится).

845

А. Т. Шортанов, Адыгская мифология (Нальчик, 1982), с. 170—173.

846

А. В. Гура, Символика животных в славянской народной традиции (Москва, 1997), с. 484.

847

Р. Бетрозов, Происхождение и этнокультурные связи адыгов (Нальчик, 1991), с. 122.

848

И. А. Аржанцева, 3. X. Албегова, «Культовые камни Кяфарского городища», Древности Северного Кавказа (Москва, 1999), с. 189—191.

849

Возведение адыгских мифологических имен Ссоруко и Шеузерыш к греческому σωτήρ «спаситель» (X. Панеш, Этносоциальная история адыгов в X‑XII в. Автореф. дисс. (Ленинград, 1983), с. 24—25) вызывает сомнение.

850

В. И. Абаев, «Как апостол Петр стал Нептуном», Этимология» 1970 (Москва, 1972), с. 324—332. Идея Абаева, что «такая идентифкация… не встречала особого сопротивления со стороны христианских миссионеров… они шли на компромисс» (Там же, с. 325) — лишь одно из возможных объяснений. Другое состояло бы в том, что православные праздники сплавились с языческими, уже когда институционализованное православие перестало существовать в этом регионе.

851

А. К. Шагиров, Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. Ч. 1 (Москва, 1977), с. 75—76.

852

Там же. Ч. 2, с. 130.

853

Η. Ф. Яковлев, Грамматика литературного кабардино–черкесского н Шка (Москва — Ленинград, 1948), с. 137—138.

854

А. К. Шагиров, Заимствованная лексика абхазо–адыгских языков (Москва, 1989), с. 168.

855

См.: В. В. Бардавелидзе, Опыт социологического изучения хевсур с ких верований (Тифлис, 1932), с. 30—36.

856

А. К. Шагиров, Заимствованная лексика (см. прим. 51), с. 141— 142.

857

М. Ч. Джуртубаев, Древние верования балкарцев и карачаевцев (Нальчик, 1991), с. 179.

858

Р. Бетрозов, Происхождение (см. прим. 44), с. 127, ср. еще: Л. И. Лавров, «Доисламские верования» (см. прим. 38), с. 230; П. У·, «Начало христианства в Закавказье и на Кавказе», Сборник сведений о кавказских горцах, вып. 2 (1869), с. 21.

859

В. И. Марковин, «К вопросу о язычестве и христианстве в верованиях горцев Кавказа», Вестник Кабардино–Балкарского НИИ Вып. 6 (Нальчик, 1972), с. 256—258.

860

Например, название недели в удинском языке, «шамат», — пришло прямо из сирийского, минуя даже обычные в таких случаях грузинское и армянское посредство (В. Outtier, «La christianisation du Caucase», II Caucaso: cemiera fra culture dal Mediterraneo alia Persia (sec. IX‑XI) [Settimane di studio del centro Italiano di studi sull’alt0 medioevo. XLIII] (Spoleto, 1996), p. 557).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?»

Обсуждение, отзывы о книге «Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x