Здесь можно заметить, что такие же пожелания «восприятия благочадия» и т. п. присутствуют и в молитвах православных чинов обручения и венчания. В принятой ныне редакции православного чина венчания есть и свадебные песни — тропари «Исаие, ликуй.», являющиеся эвфемистической заменой аналогичных народных песнопений и первоначально (т. е. в XV в.) исполнявшиеся во время шествия в дом молодых, и лишь впоследствии ставшие частью чинопоследования, совершаемого в храме (тем не менее, связь этих тропарей со свадебным шествием сохранилась — во время этих тропарей молодых ведут вокруг аналоя).
Ср.: Мейендорф И., прот. Указ. соч. С. 223-224.
См.: Rabinowitz J. Marriage Contracts in Ancient Egypt in the Light of Jewish Sources // Harvard Theological Review. 1953. Vol. 46. P. 91-97; van Selms A. Marriage and Family Life in Ugaritic Literature. L., 1954. (Pretoria Oriental Series; 1); Pestman P. Marriage and Matrimonial Property in Ancient Egypt: A contribution to establishing
the legal position of the woman. Leiden, 1961. (Papyrologica Lugduno-Batava; 9); Gordon C. Biblical Customs and the Nuzu Tablets // Biblical Archaeologist Reader. 1964. Vol. 2. P. 21-31; Greengus S. The Old Babylonian Marriage Contract // Journal of the American Oriental Society. 1969. Vol. 89. P. 503-532; Friedman M. Jewish Marriage in Palestine: A Cairo Geniza Study. N. Y.; Tel Aviv, 1980. Vol. 1-2; Mann A. M. The Jewish Marriage Contracts from Elephantine: A Study of Text and Marriage. N. Y., 1985; Westbrook R. Old Babylonian Marriage Law. Horn, 1988. (Archiv fur Orientforschung; 60); Roth M. Babylonian Marriage Agreements: 7th-3rd centuries B.C. Neukirchen- Vluyn, 1989. (Alter Orient und Altes Testament; 222); Archer L. ‘Her price is beyond Rubies’: The Jewish Woman in Greco-Roman Palestine. Sheffield, 1990. (JSOT Suppl.; 60); Katzoff R. Hellenistic Marriage Documents // Legal Documents of the Hellenistic World / Ed. M. Geller, H. Maehler. L., 1995. P. 37-45; Eshel E., Kloner A. An Aramaic Ostracon of an Edomite Marriage Contract from Maresha, Dated 176 b.c.e. // Israel Exploration Journal. 1996. Vol. 46. P. 1-22; Rupprecht H.-A. Marriage Contract Regulations and Documentary Practice in the Greek Papyri // Scripta classica Israelica. 1998. Vol. 17. P. 60-76; Instone-Brewer D. Marriage and Divorce Papyri of the Ancient Greek, Roman and Jewish World. S. l., 2000. [Электронный ресурс:
http://www.tyndale.cam.ac.uk/Brewer/MarriagePapyri/] и др.
Иными словами, основным содержанием брачного контракта и, следовательно, одной из важнейших сторон осмысления самого брака в Ветхом Завете была материальная сторона дела. Недаром еврейский глагол «продавать», в арамейском получает значение «жениться».
Как и, спустя века, в Византии!
А некоторые раввины прошлого даже советовали класть ее под подушку во время первой брачной ночи.
Некоторые исследователи, впрочем, усматривали здесь ссылку на особый тип брака на Ближнем Востоке в древности, т. н. errebu, но это маловероятно (см., напр.: van Seters J. Jacob’s Marriaes and Ancient Near East Customs: A Reexamination // Harvard Theological Review. 1969. Vol. 62. P. 377-395).
Walter Ch. Art and Ritual of the Byzantine Church. L., 1982. P. 121-125.
См., напр., статью А. М. Пентковского в настоящем сборнике. См. также: Желтов М. С. Брак: Чинопоследование благословения брака // ПЭ. 2003. Т. 6. С. 166-178; Khoulap V. Coniugalia Festa: Eine Untersuchung zu Liturgie und Theologie der christlichen EheschlieEungsfeier in der romisch-katholischen und byzantinisch-orthodoxen Kirche mit besonderer Berucksichtigung der byzantinischen Euchologien. Wurzburg, 2003. (Das ostliche Christentum; NF. 52).
Помимо молитв, чины обручения и венчания в их древнейшей византийской форме, как она сложилась к кон. VIII в. (более ранние рукописи Евхология, к сожалению, не сохранились), содержали особую ектению (только в чине венчания, или же в обоих чинах), а также собственно священнодействия: обручение в чине обручения; обряд dextrarum iunctio в обоих чинах или только в чине венчания; наконец, венчание, Причащение Св. Таин и вкушение общей чаши (отдельное от Причащения!) — в чине венчания. Все прочие элементы чинопоследования обручения и венчания по современному Требнику являются позднейшими дополнениями.
Символизируемых брачными кольцами, которые на практике обычно меняет между молодыми священник, хотя Требник предписывает делать это не ему, а «восприемнику», то есть свидетелю (а в рукописях чина обручения обычно говорится о том, что кольцами обмениваются попросту сами жених и невеста). Поскольку главным был дар стороне невесты со стороны жениха, кольцо, которое жених отдает невесте, должно быть ценнее — соответствующие рубрики доныне сохранились в Требнике: «Перстни ихъ два, златый и сребряный... вземъ священникъ перстни, даетъ первое мужу златый, таже сребряный жен®. таже изм®няетъ [т. е. меняет местами — д. М. Ж.] перстни новонев®стныхъ восприемникъ» (в древних рукописях обычно говорилось о золотом или серебряном перстне для жены и железном — для мужа).
Так, подробное описание состоявшейся в 582 г. церемонии бракосочетания императора Маврикия дает Феофилакт Симокатта (Hist. I 10). Церемония проходила во дворце Дафна (часть Большого дворца в Константинополе) и началась с того, что патриарх провел торжественное богослужение (вероятно, в дворцовой церкви св. Стефана), во время которого соединил руки новобрачных, повенчал их и причастил Св. Таин. Далее праздник продолжился в одной из зал дворца, где император снял перед всеми покров с лица супруги и была воспета брачная песнь (ύμέναιον). Невестоводитель (νυμφάγωγος) подал новобрачным общую чашу с вином, и начался пир. Во время пира, как отмечает Феофилакт, на молодоженов «не возлагались венки, так как новобрачные, не будучи простолюдинами» были уже повенчаны заранее (из чего, в частности, следует, что в VI в. среди простых людей обряд венчания еще мог быть связан не с церковным чином, а с праздничной трапезой).
Читать дальше