См.: Ис. 40: 25.
Интерполяция, по мнению Кройманна.
Вставка Кройманна.
Сказывается имперский, европоцентричный менталитет Тертуллиана, античного «глобалиста».
Интерполяция, по мнению Кройманна.
Речь идет о гностике Валентине.
До сих пор мы, кажется, рассуждали так, как если бы Маркион вводил двух равных богов. Ведь когда мы утверждали, что Бога, как нечто величайшее, следует считать единственным, лишая Его возможности быть кому бы то ни было равным, мы рассуждали об этих богах словно о двух равных. Тем не менее, уча, что по самому характеру величайшего они не могут быть равными, мы вполне доказали, что их не может быть двое. Впрочем, мы осведомлены, что Маркион вводит неравных богов: одного — судью, свирепого, воинственного, другого—кроткого, миролюбивого, исключительно хорошего и наидобрейшего. 2. Рассмотрим также и эту гипотезу: позволяет ли, по крайней мере, различие сосуществовать двоим богам, если не позволяет равенство. Что же, и здесь нам будет покровительствовать тот же самый критерий величайшего, поскольку он определяет все состояние божественности.
Валентин учил о Плироме («Полноте») Божества, состоящей из тридцати эонов (духовных сущностей), одни из которых порождали другие.
Ср.: Verg. Aen., VIII. 43 сл.
Вставка Кройманна.
См.: Пс. 82/81: 1.
См.: Пс. 82/81: 6.
О которых идет речь, согласно Тертуллиану, в процитированных им в этой главе библейских отрывках.
Конъектура Кройманна. В рукописи: «Кто называется Богом, и».
Конъектура Кройманна. В рукописи: «<���благодаря> которой».
Конъектура Кройманна. В рукописи: «принцип величайшего, не допускающего сравнения».
Конъектура Кройманна. В рукописи: «ее (тему)».
Со строчной буквы в этом тексте пишутся слова бог, он и др., относящиеся к богу и Христу Маркиона.
Ср. выше: Tert. Adv. Marc., I, 7, 7.
Тертуллиан использует причастие prostitutas.
Павсаний пишет, что у афинян есть гавань в Фалере, при которой, кроме святилища Деметры, храмов Афины и Зевса, имеются жертвенники богам и героям, называемым «неведомыми» ( Paus. 1,1,4). Апостол Павел одобрительно отзывался о жертвеннике «неведомому богу»: «Афиняне! По всему вижу я, что вы как бы особенно набожны; ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано “неведомому богу”. Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам» (Деян. 17: 22-23). Тертуллиан упоминает этот алтарь не только в Adv. Маге, но и в Ad nat., где он, сказав, что Варрон разделил римских богов на определенных (certi), неопределенных (incerti) и выбранных (electi), удиапяется, зачем им понадобились неопределенные, если есть определенные. «Может быть, — с сарказмом предполагает апологет, — они пожелали воспользоваться аттической глупостью, ведь у афинян есть жертвенник “неведомым богам”» ( Tert. Ad nat., II, 9, 3-4).
Согласно Авлу Геллию, неопределенным богам приносились жертвы после природных катаклизмов, в том случае, когда понтифики не знали, какой конкретный бог был оскорблен и должен был быть умилостивлен (Aul. Gell. II, 28).
Речь идет о том, что всё, в том числе известность и определенность, познается в сравнении.
В оригинале игра слов: «...incerta, certe...».
...indeterminabiles quaestiones, quas apostolus non amat. Ср.: 1 Т им. 1: 4. Тертуллиан неоднократно ссылается на это место из Первого послания Тимофею. Ср.: infinitas enim quaestiones apostolus prohibet «Ведь бесконечные прения запрещает апостол» (Tert. De an., 2, 7).
Вставка Кройманна.
Интерполяция, по мнению Кройманна.
Ср.: Tert. De test., 2.
Намек на Маркиона.
Интерполяция, по мнению Кройманна.
Конъектура Кройманна. В рукописи: «Прими».
Возможно иное понимание текста: «Ведь кто благодаря своим свойствам известен не так, как благодаря чужим?»
Читать дальше