James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)

Здесь есть возможность читать онлайн «James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

148

Ἐφημερὶς ἀρχαιολογική, 1883, col. 213, 214; G. Dittenberger, Sylloge Inscriptionum Graecarum , 2No. 802, lines 48 sqq. (vol. ii. pp. 652 sq. ).

149

Marcellus, De medicamentis , xxxiv. 102. A similar cure is described by Pliny ( Nat. Hist. xxii. 149); you are to touch the warts with chick-peas on the first day of the moon, wrap the peas in a cloth, and throw them away behind you. But Pliny does not say that the warts will be transferred to the person who picks up the peas. On this subject see further J. Hardy, “Wart and Wen Cures,” Folk-lore Record , i. (1878) pp. 216-228.

150

Z. Zanetti, La Medicina delle nostre donne (Città di Castello, 1892), pp. 224 sq. ; J. B. Thiers, Traité des Superstitions (Paris, 1679), p. 321; B. Souché, Croyances, présages et traditions diverses (Niort, 1880), p. 19; J. W. Wolf, Beiträge zur deutschen Mythologie (Göttingen, 1852-1857), i. 248, § 576; Dr. R. F. Kaindl, “Aus dem Volksglauben der Rutenen in Galizien,” Globus , lxiv. (1893) p. 93; J. Harland and T. T. Wilkinson, Lancashire Folk-lore (Manchester and London, 1882), p. 157; G. W. Black, Folk-medicine (London, 1883), p. 41; W. Gregor, Folk-lore of the North-East of Scotland (London, 1881), p. 49; J. G. Campbell, Witchcraft and Second Sight in the Highlands and Islands of Scotland (Glasgow, 1902), pp. 94 sq.

151

L. Strackerjan, Aberglaube und Sagen aus dem Herzogthum Oldenburg (Oldenburg, 1867), ii. 71, § 85; E. Monseur, Le Folklore Wallon (Brussels, n. d.), p. 29; H. Zahler, Die Krankheit im Volksglauben des Simmenthals (Bern, 1898), p. 93; R. Andree, Braunschweiger Volkskunde (Brunswick, 1896), p. 306.

152

A. Birlinger, Volksthümliches aus Schwaben (Freiburg im Breisgau, 1861-1862), i. 483.

153

Thiers, Souché, Strackerjan, Monseur, ll.cc. ; J. G. Campbell, Witchcraft and Second Sight in the Highlands and Islands of Scotland (Glasgow, 1902), p. 95.

154

Ch. Rogers, Social Life in Scotland (Edinburgh, 1884-1886), iii. 226.

155

G. Lammert, Volksmedizin und medizinischer Aberglaube in Bayern (Würzburg, 1869), p. 264.

156

Ibid. p. 263.

157

J. V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren (Prague and Leipsic, 1864), p. 167, § 1180.

158

L. Strackerjan, Aberglaube und Sagen aus dem Herzogthum Oldenburg (Oldenburg, 1867), i. 71, § 85.

159

Geoponica , xiii. 9, xv. 1; Pliny, Nat. Hist. xxviii. 155. The authorities for these cures are respectively Apuleius and Democritus. The latter is probably not the atomic philosopher. See J. G. Frazer, “The Language of Animals,” The Archæological Review , vol. i. (May, 1888) p. 180, note 140.

160

Marcellus, De medicamentis , xii. 24.

161

W. G. Black, Folk-medicine (London, 1883), pp. 35 sq.

162

Marcellus, De medicamentis , xvii. 18.

163

Pliny, Nat. Hist. xxx. 61; Marcellus, De medicamentis , xxvii. 33. The latter writer mentions ( op. cit. xxviii. 123) that the same malady might similarly be transferred to a live frog.

164

Pliny, Nat. Hist. xxx. 64; Marcellus, De medicamentis , xxviii. 132.

165

Marcellus, De medicamentis , xxix. 35.

166

W. Henderson, Folk-lore of the Northern Counties (London, 1879), p. 143; W. G. Black, Folk-medicine , p. 35; Marie Trevelyan, Folk-lore and Folk-stories of Wales (London, 1909), p. 226.

167

L. Strackerjan, Aberglaube und Sagen aus dem Herzogthum Oldenburg (Oldenburg, 1867), i. 72, § 86.

168

J. V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren (Prague and Leipsic, 1864), p. 166, § 1173, quoting Kuhn's translation of Rig-veda , x. 97. 13. A slightly different translation of the verse is given by H. Grassmann, who here follows R. Roth ( Rig-veda übersetzt , vol. ii. p. 379). Compare Hymns of the Rigveda , translated by R. T. H. Griffith (Benares, 1889-1892), iv. 312.

169

L. Strackerjan, op. cit. i. 72, § 87.

170

W. Henderson, Folk-lore of the Northern Counties (London, 1879), p. 143.

171

J. D. H. Temme, Die Volkssagen der Altmark (Berlin, 1839), p. 83; A. Kuhn, Märkische Sagen und Märchen (Berlin, 1843), p. 384, § 62.

172

R. Wuttke, Sächsische Volkskunde 2(Dresden, 1901), p. 372.

173

J. V. Grohmann, op. cit. p. 230, § 1663. A similar remedy is prescribed in Bavaria. See G. Lammert, Volksmedizin und medizinischer Aberglaube in Bayern (Würzburg, 1869), p. 249.

174

J. Brand, Popular Antiquities , ii. 375; W. G. Black, Folk-medicine , p. 46.

175

Marie Trevelyan, Folk-lore and Folk-stories of Wales (London, 1909), pp. 229 sq.

176

B. Schmidt, Das Volksleben der Neugriechen (Leipsic, 1871), p. 82.

177

A. Kuhn, Märkische Sagen und Märchen (Berlin, 1843), p. 386.

178

L. Strackerjan, Aberglaube und Sagen aus dem Herzogthum Oldenburg (Oldenburg, 1867), i. 74, § 91.

179

F. J. Wiedemann, Aus dem inneren und äussern Leben der Ehsten (St. Petersburg, 1876), pp. 451 sq.

180

Le Tour du Monde , lxvii. (1894) p. 308; id. , Nouvelle Série, v. (1899) p. 521.

181

F. S. Krauss, Volksglaube und religiöser Brauch der Südslaven (Münster i. W., 1890), pp. 35 sq.

182

F. S. Krauss, op. cit. p. 39.

183

A. Strausz, Die Bulgaren (Leipsic, 1898), p. 400, compare p. 401.

184

Blackwood's Magazine , February 1886, p. 239.

185

Z. Zanetti, La medicina delle nostre donne (Città di Castello, 1892), p. 73.

186

J. B. Thiers, Traité des Superstitions (Paris, 1679), pp. 323 sq.

187

J. V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren (Prague and Leipsic, 1864), p. 167, § 1178. A Belgian cure of the same sort is reported by J. W. Wolf ( Beiträge zur deutschen Mythologie , Göttingen, 1852-1857, i. 223 (wrongly numbered 219), § 256).

188

L. Strackerjan, Aberglaube und Sagen aus dem Herzogthum Oldenburg (Oldenburg, 1867), i. 74, § 90.

189

J. Grimm, Deutsche Mythologie 4(Berlin, 1875-1878), ii. 979.

190

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x