Меня интересует лишь то, что происходит в ваших сердцах и умах
На следующий день я вернулся в Вестминстерское аббатство уже в качестве переводчика Его Святейшества. Мальчики из церковного хора пели юными ангельскими голосами, Далай-лама начал свое выступление. Первыми его словами, с которыми он обратился к аудитории, собравшейся в этом грандиозном соборе, была фраза на тибетском языке: «Мне нет никакого дела до зданий». С этими словами он слегка взмахнул рукой по направлению к сводам собора, давая понять, что его слова относятся именно к этому зданию. Сказанное им было по сути первым публичным заявлением, сделанным Далай-ламой в Лондоне. Он остановился, ожидая моего перевода. Я совершенно не представлял себе, к чему он клонит и что имеется в виду под этими словами. Я был убежденным сторонником максимально дословного перевода изречений Его Святейшества, хотя данная ситуация предполагала, что мне следует подобрать нужные слова. Но выбора у меня не было. Я понимал лишь то, как много значит это здание для аудитории, собравшейся здесь! Однако как раз это было не важно. Смысл фразы заключался в самом противоречии, поэтому мне пришлось передать сказанное Далай-ламой дословно, что я и сделал. Его Святейшество прибыл с визитом в Англию во второй раз, но в ходе своей первой поездки он не давал учений, так что публика тоже не могла угадать ход его мыслей. Присутствующие, как казалось, отнеслись к словам Далай-ламы совершенно равнодушно. Глядя на их лица, можно было предположить, что эта фраза и вовсе не была произнесена. Его Святейшество продолжил говорить: «Меня интересует лишь то, что происходит в ваших сердцах и умах». В настоящее время, когда Далай-лама выступает перед публикой, эта фраза обычно сразу же находит живой отклик и признание у слушателей, но тогда, в Вестминстерском аббатстве, судя по моим наблюдениям, аудитория по-прежнему выглядела так, будто люди не поняли или не услышали его слов. Если собравшаяся там публика каким-то образом отреагировала на это заявление, то это не было явно, однако со временем стало очевидно, что людей тронули слова Далай-ламы.
Слова Его Святейшества были искренними, и постепенно голос этого изумительного человека, призывавшего к тому, чтобы мы заглянули в самих себя, был услышан во всем мире. Суть его слов оставалась неизменной, она раскрывалась в деталях по мере того, как Далай-лама становился Наставником всего Человечества.
Великая культура Тибета продолжает вносить свой вклад в достояние всего мира.
Позволю себе поделиться с вами одной забавной историей. Перед тем как прибыть в Лондон, Далай-лама со своей свитой посетил и другие города королевства: Эдинбург, Глазго, Ковентри и так далее. В ходе этих поездок нас повсюду сопровождали изумленные восклицания: «Его Святейшество будет выступать с речью в королевском Альберт-холле 5 июля!» Впечатление было такое, будто Альберт-холл притягивает к себе удивление и восторги всего Соединенного Королевства. Но ведь он и вправду оказался великолепнейшим сооружением! Над сценой возвышалось пять ярусов с пышными балконами, позволявшими наблюдать за всем происходящим внизу с довольно близкого расстояния, что вызывало у зрителя ощущение близости и сопричастности. Сама сцена доходила прямиком до зрительских рядов, да так, что впереди стоящие люди могли наблюдать за зрелищем, чуть ли не облокотившись на нее. Во время выступления мы с Далай-ламой стояли посреди сцены. Слева от нас, чуть поодаль, я заметил парня, сидевшего в первом ряду. Он был поглощен лекцией, держал в руках банку газировки, которая громко шипела, когда он ее открывал. По своему обыкновению, Далай-лама остался спокоен. А вот меня начал волновать вопрос о том, не взбредет ли парню в голову обрызгать Далай-ламу газировкой. Я всегда полагал, что мне, в случае чего, придется первому броситься на защиту Его Святейшества, ведь я обычно стоял рядом с ним. Но ничего дурного не случилось, и выступление шло своим чередом. Настоятель обратился к публике с прощальным словом, после чего мы направились за кулисы. По пути я успел прошептать двум охранникам-тибетцам, чтобы они приглядывали за тем парнем с газировкой из первого ряда. Так случилось, что сотрудники службы безопасности неверно расслышали мои слова. Им показалось, будто бы я сказал им о парне «с мечом» [2] Имеется в виду созвучие слов «soda» (газировка) и «sword» (меч). – Прим. перев.
, и они тут же подняли тревогу! Я получил выговор, после чего меня еще долго поддразнивали из-за того невнятного шепота.
Читать дальше