Анастасия Изергина - SOS - Save Our Selves

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Изергина - SOS - Save Our Selves» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Эзотерика, psy_personal, Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

SOS: Save Our Selves: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SOS: Save Our Selves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир полон сюрпризов, которые ждут каждого из нас за поворотом. Мы нередко задаемся вопросом, как быть в той или иной жизненной ситуации, как и где найти ответы, у кого искать помощи. Данная книга поможет Вам найти ответы на многие мучающие Вас вопросы, или, по крайней мере, определенно подскажет Вам, где искать те самые ответы. Вас ждут "17 правил спасения", уместных, что называется, на все случаи жизни. В данную книгу не нужно верить, но ее правила нужно проверить на практике, и тогда Вы действительно измените свою жизнь в лучшую сторону и станете намного счастливее. Удачи на пути к спасению.

SOS: Save Our Selves — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SOS: Save Our Selves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда ко мне, как к человеку, который на протяжении более 15 лет преподавал английский, обращаются с вопросом, можно ли начать обучение прямо с алфавита, то я часто привожу пример развития и обучения разговорной речи ребенка. Мой старший сын заговорил достаточно поздно, когда ему было 2 года и 4 месяца. Мой средний сын заговорил в год и 6 месяцев. Причем оба они заговорили сразу готовыми смысловыми конструкциями, а не отдельными словами. Я не помню, чтобы у них возникали сложности с окончаниями, скажем, множественного числа, или падежей. Это происходило крайне редко по моим меркам. Всё дело в том, что я всегда уважительно и ответственно подходила к процессу обучения, и не пыталась общаться с детьми, как-будто они чего-то не понимают. Мы всегда общались с ними как люди одного возраста, на равных. Возвращаясь к теме иностранных языков:

У меня в памяти всплыл один профессор из Португалии, с которым я познакомилась, будучи студенткой. Тогда мой куратор предложила мне на волонтерских началах принять участие в роли переводчика в сопровождении делегации из разных стран, приехавшей в Казахстан на консорциум в честь чего-то там чего я на сей момент уже не помню. И вот на пути из столицы, когда основные встречи, посещения музеев и мероприятий уже подошли к концу, на сидении старенького пазика мы разговорились с тем самым профессором из Португалии о системе образования в его стране. Я даже не помню, с чего мы пришли к теме обучения чтению, но меня глубоко поразил его рассказ о том, что дети в Португалии не знают алфавита и не учат его вовсе. Система образования в его стране предполагала обучение чтению слов, а не букв и слогов. Задача педагога была научиться визуально идентифицировать и воспроизводить слова целиком в контексте готовых предложений. На тот момент данная методика казалась мне просто невероятной, чуть ли не революционной. Дело было году в 2007-2008. А 8 лет спустя методист из известной старинной школы Лондона, которого я пригласила в свою школу английского языка в Казахстане, обучала меня и мою команду той же самой методике, но только в обучении английскому языку. Я не верила своим ушам. Мне казалось, что в Португалии поторопились с подобными подходами, в то время как основатель методики, по которой нас обучали англичане, практиковал ту же самую методику и в обучении испанскому, и в преподавании польского языков. Тот тренинг перевернул вверх дном мое представление о преподавании. Такого количества инсайтов за одну неделю в профессиональном смысле у меня не было прежде никогда. Я видела, как много теряет моя команда, не в полной мере впитывая и пропуская сквозь призму собственного опыта те знания, которым с нами делился тренер. И именно тогда я научилась добиваться тех заветных результатов в обучении своих учеников, которые помогли мне поверить в роль под названием «учитель». И что бы ни говорили мои ученики, которых я обучала до того тренинга, никогда я не понимала столь четко и не ценила столь высоко свою роль в обучении люде й, в процессе под названием «обмен опытом». Именно обмен, потому как, приходя в аудиторию или вступая в контакт с человеком, ты не можешь только дать, но не взять ничего взамен. Тогда баланс будет нарушен, и эффективной коммуникации не получится. Каждый мой ученик научил меня определенным вещам или дал мне что-то взамен приобретенных им навыков. Деньги, подумаете Вы. Пожалуй. Однако, деньги – это лишь инструмент установления баланса, а во многих случаях для меня лично опыт, которым со мной делились студенты, оказывался бесценным.

Возвращаясь к вопросу о том, как надо учить детей, и надо ли их учить алфавиту, чтобы научить говорить: А надо ли? Мои дети не учили алфавит для того, чтобы начать говорить. Конечно, я обучала их буквам, но лишь потому, что таков подход нашей системы образования, и чтение у нас слоговое. НО формирование разговорной речи у каждого из нас точно происходит без алфавита. Никакой он нам не помощник. А вот общение, живое общение, и восприятие визуальных образов, их осознание и формирование умений называть вещи своими именами – это как раз штука полезная и эффективная. Принцип «Называйте вещи своими именами» можно трактовать по-разному, но от этого его правдивость и правильность не будет скуднее.

И вот наш малыш крадется ползком к розетке и слышит своё первое «нельзя». Крошит печенье, и снова получает «ложкой по лбу» и заветное «нельзя». Мешает игрушки в каше, купая их словно в бассейне, и снова это любимое взрослое «нельзя». И чаще всего без объяснений, без терпения и уж точно без улыбки любящего родителя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «SOS: Save Our Selves»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SOS: Save Our Selves» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «SOS: Save Our Selves»

Обсуждение, отзывы о книге «SOS: Save Our Selves» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x