Михаил Роттер - Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I - Ци-Гун

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Роттер - Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I - Ци-Гун» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Ганга, Жанр: Эзотерика, Здоровье, Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эти сказки представляют собой набор отрывочных историй (иногда они даже пересекаются и накладываются друг на друга), главной темой и главным героем которых является Ци-Гун, представляющий собой некую «систему волшебства», которую достаточно трудно описать иначе как в сказке, позволяющей с чистой совестью смешивать истину с вымыслом.
Истории эти простые, совершенно «не художественные» и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».
Вторая часть книги под названием «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-Цзи-Цюань» выйдет следом.

Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По поводу таких «секретных техник» еще в детстве дед рассказывал мне совершенно правдивую историю, происшедшую во времена его юности с одним известным тогдашним мастером Ци-Гун и воинского искусства.

У мастера был ученик, которого он наставлял много лет и готовил себе в преемники. За это время он передал ему все методы школы, кроме одного, самого секретного. Речь шла, разумеется, не о какой-то особой технике, нет, речь шла еще об одном, завершающем принципе, который венчал все техники школы и без которого школа теряла свою потрясающую эффективность. Было принято, чтобы этот метод учитель передавал ученику только перед самой смертью. И это была вполне понятная и обоснованная традиция: пока учитель не «отдал» этот метод, он оставался сильнее ученика.

Однако мастер совершенно не собирался умирать, а ученик терял терпение: как он ни упрашивал своего учителя передать ему «жемчужину школы», тот оставался совершенно непоколебим. И, как оказалось, был совершенно прав. Мастер старел, а ученик набирал силу и становился все грубее и злее, на него уже начинали жаловаться деревенские жители, которых он и в грош не ставил и постоянно задирал. Однажды, окончательно потеряв терпение, он пришел к своему мастеру и сказал, что либо тот доучивает его до конца, либо он перед лицом всей деревни вызывает его на смертельный поединок. Старик, как всегда, спокойный, ответил отказом.

Ученик действительно вызвал старика на поединок и, будучи уверен в своей победе, назначил схватку на центральной деревенской площади, чтобы все желающие могли засвидетельствовать его победу. Желающих оказалось много, например, моего деда специально привел его учитель Ли, который сказал ему так: «Ты идешь смотреть не на поединок. Он будет неинтересным, исход его заранее известен, и смотреть там будет не на что, потому что все произойдет очень быстро. Ты идешь смотреть на более важную вещь – на то, к чему приводит неправильная мораль».

Зрелище действительно оказалось совершенно неинтересным, дед говорил, что даже скучным. Вначале все выглядело, как плохое театральное представление. Ученик вышел в центр площади, во всеуслышание предъявил мастеру свои претензии и вызвал его на смертельный поединок. Мастер же был предельно краток. Он сказал, что не хочет поединка и смерти ученика. При этом он приложил правую руку к сердцу, а левую поднял вверх, призывая Небо в свидетели, что говорит он от чистого сердца. Дальше, как и предсказывал Ли, все было очень быстро. Ученик, быстрый, как молния, метнулся к учителю, который так и стоял неподвижно, воздев одну руку вверх, а вторую держа на груди. Метнулся и упал, чтобы больше никогда не встать. А мастер (теперь как-то сразу стало видно, насколько он стар), сокрушенно покачав головой, направился к старосте, чтобы договориться о похоронах ученика.

Историю эту я вспомнил, когда Ван заговорил о «самом важном» уроке, и, как потом оказалось, не зря, ведь самый важный урок Вана был связан не с какой-то новой «бесценной» техникой, а именно с моралью, о которой Ли в свое время говорил еще моему деду.

Наставление это Ван передал мне за вечерним чаем. Просто беседа учителя с повзрослевшим учеником.

– В свое время, – начал Ван, – у меня был знакомый англичанин. И не делай удивленные глаза, – кого здесь только не было. Странный он был, говорил, что ученый, интересовался нашими традициями и нашим языком. И вот когда он захотел увидеть методы традиционного обучения, один очень уважаемый человек попросил меня показать, как я воспитываю своих учеников. Мне стало любопытно, так что я охотно пригласил его к себе и поселил здесь, в хижине. Жил он тут две недели и смотрел, как я обучаю своих учеников. Посмотреть было на что – тогда у меня был не один ученик (да еще такой молокосос и оболтус, как ты), как сейчас, а целых три, причем все взрослые, прозанимавшиеся у меня не менее десяти лет. Иностранцу явно было интересно, так что он все время что-то записывал, а иногда даже сам принимал участие в занятиях. Я не возражал, потому что был уверен, что за пару недель он не только никаких секретов не узнает, но даже не поймет, о чем идет речь. Однако я оказался не прав. Самую суть системы он понял. Дошло это до меня, когда мы, прощаясь, пили с ним чай. Вот как теперь с тобой.

Он сказал, что есть у них такая пословица: «Не воспитывайте детей, все равно они будут похожи на вас. Воспитывайте себя». Я очень вежливо сказал, что у каждого народа есть своя мудрость, что эта пословица мне очень понравилась (и это была чистая правда), но я не понимаю, к чему он мне это говорит. А умный англичанин ответил мне, что именно так я воспитываю своих учеников. Ты понимаешь, к чему я это говорю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»

Обсуждение, отзывы о книге «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x