Рудольф Штайнер - Толкование сказок
Здесь есть возможность читать онлайн «Рудольф Штайнер - Толкование сказок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эзотерика, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Толкование сказок
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Толкование сказок: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкование сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Толкование сказок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкование сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
В первый день старуха приготовила ему сонную похлебку и отправила его пасти трёх коней. Когда он выпил эту похлебку, то сразу же уснул, а когда проснулся - коней не было. Он вспомнил про свистки, достал первый свисток и посвистел. Рядом с ним находился какой-то источник. Из него выплыли три золотые рыбки, он коснулся их, и они превратились в трёх коней. И повёл он этих коней к старухе. Конечно же она сама превратила этих коней в рыбок, а потому как увидела его с конями, очень рассердилась и стала браниться.
На следующий день она опять приготовила усыпляющую похлёбку и отправила его пасти коней. После похлёбки он опять заснул, а когда проснулся, увидел, что коней нет. Он посвистел во второй свисток, и тотчас появились три муравья. Он прикоснулся к ним, и они превратились в трех коней, которых он и отвёл к старухе. Старуха, увидев коней, совсем взбесилась. И коням на этот раз основательно досталось, но королевский сын был спасен.
На третий день старуха сказала себе: "На этот раз я должна сделать все гораздо хитрее." Она снова приготовила усыпляющее зелье, превратила коней в три золотых яйца, положила эти яйца под свое сиденье и уселась на него. Королевский сын проснулся - коней нет. Тогда он посвистел в третий свисток, и - обратите внимание, насколько ловко здесь все устраивается, - появилась лиса Она сказала: "На этот раз всё обстоит гораздо сложнее, но мы справимся. Я пойду на птичий двор и устрою там большой переполох. Старуха выбежит на шум, а ты в это время дотронешься до трёх золотых яиц, которые лежат под её сиденьем. И когда ты их коснёшься, они превратятся в коней." Так всё оно и вышло. Лиса отправилась на птичий двор и устроила там переполох, старуха вскочила со своего сиденья и выбежала на шум из дома, а королевский сын тем временем дотронулся до золотых яиц. И старуха, вернувшись в дом, увидела коней. Теперь ей ничего не оставалась делать, как спросить королевского сына, что он хочет в качестве награды? Она думала, что он попросит нечто очень необычное. Но он сказал: "Я хочу жеребёнка, который родился сегодня ночью, к нему - седло, которое валяется на земле в курином помёте, и старый гребень в придачу." Все это он получил. Жеребенок был еще маленьким, так что пришлось ему нести его на спине. Но, когда наступил вечер, жеребёнок сказал: "Ты сейчас немного поспи, а я пойду к источнику и попью воды." Утром он вернулся и мог уже довольно быстро скакать сам. На второй вечер он сделал то же самое. А на третий день привез он королевского сына к заколдованному месту, где была супруга. Она села на конька, -а сейчас будет мотив, который для каждого, кто знаком с подобными вещами, является бесспорным свидетельством оккультного происхождения сказок - и королевский сын спросил: "С какой скоростью мы сейчас полетим?" - "Со скоростью мысли!" - ответила супруга. Как только незаконный супруг заметил их исчезновение, он сразу же оседлал своего волшебного коня для погони. И конь спрашивает его: "С какой скоростью мы полетим?" - "Со скоростью мысли или воли!"-был ответ. И конь устремился вслед за ними, приближаясь к ним всё ближе и ближе; а когда он почти настиг их, то попросил впереди несущегося коня подождать его. "Я подожду только тогда, когда ты будешь совсем рядом" - ответил тот. В то же мгновение конь под похитителем взвился, сбросил его с себя и присоединился к первому коню. Так была освобождена королева.
Эта другая, более сложная сказка, содержит разнообразнейшие мотивы. Пока у нас нет возможности остановиться более подробно на значении именно этой сказки, но, тем не менее, позволим ей воздействовать на нашу душу, для того чтобы самим разгадать различные мотивы, которые в этой сказке гармонируют таким удивительным образом. Естественно, следует отделить то, что привнесено ошибочной традицией. Но если вы, в соответствии с изложенными сегодня принципами, рассмотрите все, что в этой сказке перед нами выступает, то сможете обнаружить следующие мотивы: мотив дракона, мотив трёх сестёр, от которых избавляются, мотив победы над драконом у костра, мотив ума, мотив, бракосочетания души рассудочной с внешним миром; теперь опять единственный в своем роде мотив ума тончайших волшебных сил. Затем в том, что братья вновь встречают своих сестёр, удивительным образом выступает мотив Немезиды, Кармы: в результате того, что братья отказались от высшей природы своих сестёр, следует победа над драконами у костра и т.д. Подобное рассказывание сказок - опыт людей из народа, которые находятся в промежуточном состоянии. Следовательно, и великие мифы народов являются изложением того, что посвященные переживают на астральном и на более высших планах. Отношение сказок к великим народным мифам можно выразить следующим образом: мы можем снять покров с великих народных мифов , если положим в основу их толкования обширные, всеобъемлющие космические соотношения; а со сказок мы можем снять покров, если положим в их основу тайну народа В сказках все выступает так, что различные процессы и образы являются ничем иным как пересказом астральных переживаний. Подобные астральные переживания в определенные древние эпохи имели все люди. Затем эти переживания постепенно исчезали. Некоторые из этих людей рассказывали их другим, те, другие, воспринимали их, и таким образом сказки странствовали из страны в страну. Они возникают у разных народов, и мы заметим определенное сходство в сокровищнице сказок всего мира, если сможем извлечь лежащие в их основе астральные переживания и события.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Толкование сказок»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкование сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Толкование сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.