Рудольф Штайнер - Толкование сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Рудольф Штайнер - Толкование сказок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эзотерика, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толкование сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкование сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Толкование сказок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкование сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустя некоторое время, трое братьев решили жениться. Младший сказал, что знает, где находятся три королевские дочери, и привел их к замку. Трое братьев поженились - а младший взял себе в жены самую прекрасную, ту, которая спала на золотом ложе. Младший стал наследником своего тестя и поэтому должен был жить в чужой земле. Через некоторое время захотелось ему со своей женой посетить свое королевство. Но тесть сказал ему: "Если ты отправишься в путешествие, то на границе моих владений, можешь лишиться своей супруги и, быть может, навсегда!". Но они все же решили ехать, а для защиты взяли тридцать рыцарей. Но едва они достигли границы, как его супруга была похищена какой-то неведомой силой. Он вернулся обратно и спросил своего тестя, где и как он сможет вновь найти свою супругу. Тесть ответил: "Если ты и сможешь её найти, то только в белой земле." И он отправился на поиски своей супруги, но не знал, где находится эта белая земля.

Вскоре он увидел замок и решил разузнать о дороге в белую землю. Подъехав ближе, он увидел сидящую у замка женщину, в которой узнал одну из своих сестёр, ту, которую они выбросили в окно первой. Он спросил её о супруге. Она позвала его. Её супругом оказался четырехглавый дракон. И королевский сын спросил его о дороге в белую землю. Четырехглавый дракон ответил, что не знает, где находится белая земля, но звери, возможно, знают. Спросили зверей, но никто из «их не знал дороги к белой земле. Королевский сын пошёл дальше и достиг второго замка. Там он нашёл свою вторую сестру. Он спросил ее о муже. Она позвала его - и появился восьмиглавый дракон. Но и он ничего не знал о белой земле. И королевский сын отправился дальше. Через некоторое время достиг он третьего замка. И возле него увидел свою третью сестру. Он рассказал ей о своей нужде. Она позвала своего мужа, на это раз это был двенадцатиглавый дракон. На вопрос о белой земле, он ответил, что ничего не знает об этом, но, возможно, звери что-то знают. Позвали зверей, но и они ничего не слыхали о белой земле. Самым последним приковылял хромой волк. Он сказал: "Да, я когда-то побывал в белой земле, там меня ранило, поэтому я сейчас и хромаю. Я знаю, где белая земля, да, к сожалению, знаю!" Королевский сын попросил волка отвести его туда. Но волк не соглашался, даже когда ему обещали за это целое стадо овец. Наконец он уступил и согласился проводить королевского сына до того места, откуда с высокой горы можно увидеть белую землю. Они дошли до этой высокой горы, и волк оставил там королевского сына одного.

У горы королевский сын нашёл источник, попил из него и почувствовал себя удивительно освежённым. Затем появилась женщина, в которой он сразу же узнал свою похищенную супругу. Она тоже узнала его и сказала: 'Ты пока еще не сможешь забрать меня отсюда; если 'ты сделаешь это, то волшебник, который держит меня здесь, сразу же настигнет нас на своем волшебном коне. Этот волшебный конь может нестись со скоростью мысли!" - "Но что же нам тогда делать?" - спросил королевский сын. "Есть только одно средство -ответила она - у нас должен быть еще более быстрый конь. Отправляйся к старой женщине, которая живет на границе этих владений. Работай у нее слугой. Правда, она будет давать тебе очень трудные поручения, но ты увидишь, благодаря чему можно справиться с ними. А в качестве вознаграждения потребуешь молодого жеребенка и седло, которое валяется на земле в куче куриного помета. А еще потребуешь очень старую уздечку!"

Он отправился с этим поручением в путь и вскоре дошел до ручья. Прилёг возле него отдохнуть и увидел лежащую возле ручья на земле рыбу. Она попросила его: "Брось меня обратно в воду!" Он выполнил ее просьбу. Рыба дала ему свисток и сказала: "Если тебе что-нибудь будет нужно, свистни в этот свисток - и я помогу тебе." Он взял свисток и пошел дальше. Спустя нескорое время ой увидел муравья, пойманного его злейшим врагом, пауком. Он освободил муравья, тот дал ему за это свисток и сказал: "Если попадешь в беду, свистни в этот свисток и я приду к тебе на помощь." Он взял свисток и пошел дальше. Вскоре ему повстречалась раненая лиса У неё в теле торчала серебряная стрела. Она попросила его: "Вытащи стрелу и приложи к моей ране подорожник! А если ты попадешь в беду, я помогу тебе!" - Королевский сын сделал это, и лиса тоже дала ему свисток. С этими тремя свистками королевский сын и пришёл к границе владений старой женщины. Он сказал, что хочет быть у нее слугой. "Это очень кстати, - ответила она - но служба у меня очень трудная. До сих пор еще никто не справился с ней!" И с этими словами повела его в поле. Там висело девяносто девять человек. Старуха указала на них и сказала: "Если ты будешь служить, но не справишься со службой, то станешь сотым!" И он заключил с ней договор на год, но год там длился всего три дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толкование сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкование сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толкование сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «Толкование сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x