Дэлог Дролма - Дэлог - путешествие за пределы смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэлог Дролма - Дэлог - путешествие за пределы смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Ганга, Открытый Мир, Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дэлог: путешествие за пределы смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дэлог: путешествие за пределы смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основу этой книги лег живой и увлекательный рассказ от первого лица о путешествии через промежуточные состояния бардо и чистые земли, составленный шестнадцатилетней девушкой из Восточного Тибета по имени Дава Дролма, впоследствии ставшей известной женщиной-ламой, духовным наставником и дэлогом, тем, кто шагнул за порог смерти и вернулся в этот мир, с тем чтобы рассказать людям об увиденном. Ее глубокое духовное переживание стало для многих ярким подтверждением истинности учения тибетского буддизма о карме, смерти и тех мирах, что лежат за ее пределами.
Книга представляет интерес для буддистов, тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется мистическими учениями Востока.

Дэлог: путешествие за пределы смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дэлог: путешествие за пределы смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

покинуло. Её кремировали на крыше её дома. Появились радуги,

а в вышине кружили пять грифов, которые в Ваджраяне

символизируют наивысшее воззрение просветлённого йогина. Я

уверен, что она вернулась в чистые земли, но в равной степени у

меня нет сомнения, что она также вернулась в миры адов и прет,

чтобы спасать тех, у кого была связь с ней. Она была

совершенно бесстрашна в своём сострадании.

Я покинул Тибет в 1959 году, незадолго до ужесточения

китайского режима. В 1982 году, почти три десятилетия не имея

никаких вестей от своей семьи, я вдруг получил короткое письмо

от сестры, в котором она упомянула, что у неё есть

единственный экземпляр рассказов моей мамы о переживаниях

дэлога. Это был словно спасательный круг, заброшенный из

Тибета в Калифорнию, однако я смог ухватиться за него лишь

пять лет спустя, когда политическое давление китайцев в Тибете

немного ослабло. Когда я наконец посетил Тинлей Вангмо, та

сообщила, что текст был конфискован, но она узнала, кто его

хранит. В ужасные годы культурной революции, когда китайцы

использовали религиозные тексты как туалетную бумагу, она

ничего не могла предпринять, но, как только она почувствовала

себя в безопасности, она выложила заоблачную сумму, чтобы

получить эти записи. Не хватало лишь нескольких страниц.

Я не хотел забирать у неё оригинал, но китайцы в Чэнду,

столице провинции Сычуань, не позволили бы мне сделать

фотокопию. Зная, что, возможно, мне придётся контрабандой

вывозить его, я захватил с собой из Соединённых Штатов

тибетские книги и указал их в таможенной декларации. Я

добавил к этим книгам рассказы дэлога и без проблем прошёл

контроль в аэропорту. Несколько лет спустя я вернулся в Тибет,

чтобы отдать сестре копию. Оригинал, которому теперь уже

более шестидесяти лет, до сих пор у меня. Это выполненные

прекрасным каллиграфом записи устных рассказов Дава

Дролмы.

Есть и другие рассказы дэлогов: например, довольно

знамениты записки известной йогини Дэлог Линг Ша Чодрон. В

Библиотеке тибетских сочинений и архивов в Дхарамсале таких

произведений не меньше дюжины. Дэлогами часто становились

женщины. Некоторые были обычными мирянками, но сам

подобный опыт — знак великих медитативных свершений, так

что они не могли быть просто обыкновенными людьми. Их

повествования увеличили веру людей в учения лам о невидимых

мирах бытия.

Я не знаю, переводились ли другие рассказы на западные

языки. Замечательно, что благодаря моему знакомству с

великолепным переводчиком Ричардом Барроном (Чокьи Нима)

и талантливым редактором Мэри Расин на свет появился

английский перевод записок Дава Дролмы. Также Ричард Баррон

составил ясные примечания. Хотя сначала шли главы с

описаниями трёх чистых миров, а описания нечистых земель

составляли четвёртую главу, из самого текста очевидно, что

путешествие разворачивалось именно в следующем порядке:

Достославная Медноцветная гора, нечистые миры, гора Потала и

Юлоко. Последняя глава, которую в 1994 году привёз из

Восточного Тибета в Соединённые Штаты мой сын Джигме

Тромге Ринпоче, — это итоговое изложение, в основном

составленное по переживаниям Дава Дролмы в нечистых мирах.

Чтобы английский текст был более удобочитаемым, он выполнен

скорее как вольный прозаический перевод тибетских стихов, а не

строгий буквальный перевод.

Переживания дэлогов необычайны и чудесны даже с точки

зрения эзотерического подхода тибетских школ Ваджраяны.

Однако рассказы Дэлог Дава Дролмы заключают в себе силу и

непосредственность личного переживания, и я верю, что их

читатели обнаружат: явления миров соответствуют аспектам

переживаний, присущим их собственному уму. Да вдохновят её

слова на высшие духовные достижения; да приведут они всех,

кто их читает, во владения Победоносных.

Глава 1

ДОСТОСЛАВНАЯ МЕДНОЦВЕТНАЯ ГОРА

ЧИСТАЯ ЗЕМЛЯ ПАДМАСАМБХАВЫ

Путь, о котором я поведаю, — тесный и узкий проход.

И чтобы те, кто желает освобождения, вступили на путь

к этому освобождению,

Я изложу это ожерелье целительных наставлений о высшем

побуждении1.

Изложенные здесь рассказы касаются меня, Дава Дролмы,

дочери Джигме Трогьяла из рода Тромге, ламы, который жил в

местности Вашул Тром. С раннего детства я была от природы

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дэлог: путешествие за пределы смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дэлог: путешествие за пределы смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дэлог: путешествие за пределы смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Дэлог: путешествие за пределы смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x