Статс-дама— высшее придворное звание женщины из привилегированного сословия, состоящей в свите царствующей особы.
Стереотип— относительно устойчивый и упрощенный образ социальной группы, человека, события или явления.
Субстанция— то, что существует самостоятельно, само по себе.
Субъект— лицо, коллектив, организация, которые выступают как активные деятели в каком-либо процессе или о которых говорится.
Субъективность— выражение представлений человека об окружающем мире, его точки зрения, чувства, убеждения и желания; зависимость суждений, мнений, представлений от субъекта, его взглядов, интересов, вкусов, предпочтений.
Сущее— то, что есть; чаще всего употребляется в современной философии для обозначения как всей совокупности имеющихся наличных вещей, животных, растений, людей, так и для каждой отдельной вещи.
Сюрреализм— направление в искусстве, сформировавшееся к началу 1920-х годов во Франции. Отличается использованием аллюзий и парадоксальных сочетаний форм.
Тайный советник— должность (чин) в Русском царстве и Российской империи.
Талисман— магический предмет, назначением которого, согласно суеверным представлениям, является принесение счастья и удачи его владельцу.
Текстура кожи— запутанная сеть тонких бороздок на коже и возвышений между бороздками.
Теология, или богословие— систематическое изложение и истолкование какого-либо религиозного учения, догматов какой-либо религии. Представляет собой комплекс дисциплин, занимающихся изучением, изложением, обоснованием и защитой вероучения о Боге, его деятельности в мире.
Тщеславие— социально-психологическое свойство личности, в котором выражаются высокомерие, переоценка своих возможностей, стремление к почитанию и славе, стремление хорошо выглядеть в глазах окружающих, потребность в подтверждении своего превосходства.
Уместный— вполне соответствующий обстановке, сделанный вовремя.
Уникальность— качество единственности в своем роде, неповторимости, присущее определенным предметам или явлениям при сравнении их с другими предметами или явлениями.
Уничижительный— унижающий, унизительный.
Фаллос— анатомический термин, обозначающий мужской производящий орган.
Фатализм— мировоззрение, рассматривающее каждое событие и каждый человеческий поступок как неотвратимую реализацию изначального предопределения, исключающего свободный выбор и случайность.
Фатум— судьба, рок, неизбежность.
Феномен— нечто исключительное, редкое и небывалое. В естественной науке под этим словом принято подразумевать необычное и запоминающееся явление, редкий факт, который трудно объяснить. Выдающегося человека тоже могут назвать феноменом.
Флегматик— носитель одного из четырех видов темперамента; неспешен, невозмутим, имеет устойчивые стремления и настроение, внешне скуп на проявление эмоций и чувств.
Фрейлина— младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь.
Харизма— внешние черты, особая одаренность, исключительность личности в интеллектуальном, духовном или каком-нибудь другом отношении.
Хирогномия(от греческих слов «рука» и «изучение», «познание») — изучает форму руки, пальцев, ногтей, текстуру кожи. Составная часть хирологии.
Хирология(от греческих слов «рука» и «учение») — техника интерпретации руки. Содержит две отдельные системы анализа — хирогномию и хиромантию.
Хирософия(от греческих слов «рука» и «мудрость») — оккультное учение, утверждающее связь формы рук и линий на ладонях с характером, физическими данными и человеческой судьбой. В хирософии принято выделять хирогномию, пальмистрию, хирологию и хиромантию.
Холерик— носитель одного из четырех видов темперамента; быстрый, страстный, порывистый, однако совершенно неуравновешенный, с резко меняющимся настроением с эмоциональными вспышками, быстро истощаемый.
Целеустремленность— сознательная и активная направленность личности на определенный результат деятельности; особая черта характера, которая позволяет помнить свои планы, уметь ставить четкие цели и бороться с трудностями.
Читать дальше