Я вижу в горле белый налет и покрытые серой корою носовые раковины. Белый налет напоминает мне о дифтерите, а тем самым о подруге Ирмы, кроме того, однако, и о тяжелом заболевании моей старшей двухлетней дочери, и обо всем ужасе того времени. Кора на носовой раковине напоминает мне заботы о моем собственном здоровье. Я прибегал тогда часто к кокаину во время неприятного опухания носовой раковины и несколько дней назад слышал, что у одного моего пациента от кокаина сделался некроз слизистой оболочки носа. Исследование о кокаине, произведенное мною в 1885 году, навлекло на меня тяжелые упреки. Близкий друг, умерший в 1895 году, в результате злоупотребления этим средством ускорил свою смерть.
Я подзываю поспешно доктора М., который повторяет мое исследование. Это вполне естественно при той репутации, которой пользовался в нашем кругу доктор М. Но то, что я делаю это поспешно, требует особого объяснения. Это напоминает мне об одном печальном событии. Однажды, благодаря продолжительному прописыванию средства, считавшегося в то время вполне невинным (сульфонола), я вызвал у одной пациентки интоксикацию и поспешно обратился по этому поводу за помощью к более опытному пожилому коллеге. То, что мне припомнился этот случай, подтверждается еще и другим обстоятельством. Пациентка, заболевшая от сульфонола, носила то же имя, что и моя старшая дочь. До сих пор мне никогда не приходило это в голову. Теперь же мне это кажется своего рода роковым совпадением – как будто здесь продолжается замещение лиц. Эта Матильда вместо той Матильды. Мне представляется, будто я выискиваю всевозможные случаи, которые могли бы сделать мне упрек в моей недостаточной врачебной добросовестности.
Доктор М. бледен, без бороды; он хромает. Действительно, вид доктора М. в последнее время озабочивал его друзей. Две другие черты следует отнести к другому лицу. Мне вспоминается мой старший брат, живущий за границей: он тоже не носит бороды и очень напоминает доктора М. в том виде, в каком я его видел во сне. От него несколько дней тому назад пришло письмо, в котором он сообщал, что у него заболела нога – он хромает. Смешение обоих лиц в сновидении должно, однако, иметь особую причину. Я вспоминаю действительно, что сердит на обоих по одному и тому же поводу. Оба недавно отклонили предложение, с которым я к ним обратился.
Коллега Отто стоит у больной, а коллега Леопольд исследует ее и указывает на притупление в левом легком. Коллега Леопольд тоже врач, родственник Отто. Судьбе было угодно, чтобы оба избрали себе одинаковую специальность и стали конкурентами. Их постоянно сравнивают друг с другом. В течение нескольких лет они состояли при мне ассистентами. Такие сцены, как я видел в сновидении, бывали очень часто. В то время как я спорил с Отто относительно диагноза одного случая, Леопольд подверг пациентку новому исследованию и привел неожиданное доказательство в пользу моего мнения. Отто был смел, находчив и ловок, Леопольд же чрезвычайно осторожен и благоразумен. Сравнивая в сновидении Отто с осторожным Леопольдом, я имел, очевидно, в виду отдать преимущество второму. Это то же самое сравнение, как и вышеупомянутое: непослушная пациентка Ирма и ее более благоразумная подруга. – Притупление в левом легком производит на меня впечатление, точно оно во всех своих подробностях соответствует тому случаю, когда Леопольд поразил меня своей осторожностью. Мне приходит, кроме того, в голову нечто вроде метастаза, но он относится скорее к пациентке, которую мне хотелось бы иметь вместо Ирмы. Пациентка эта имитирует, насколько я мог заметить, туберкулез.
Инфильтрация на левом плече. Я убежден, что это мой собственный ревматизм плеча, который я ощущаю каждый раз, когда ночью не могу долго заснуть. В этом убеждении меня укрепляют и самые слова сновидения: что я… ощущаю так же, как он. Я хочу этим сказать, что чувствую у себя.
Доктор говорит: «Это инфекция. Но ничего. Будет дизентерия, и инфекция выйдет наружу». Это кажется мне сначала смешным, но, как и все остальное, я подвергаю и это анализу. При ближайшем рассмотрении и это имеет свой смысл. Исследуя пациентку, я нашел у нее локальный дифтерит. Во время болезни моей дочери я вел, помнится, спор относительно дифтерита и дифтерии. Последняя представляет собой общую инфекцию, проистекающую от локального дифтерита. О такой общей инфекции говорит Леопольд, указывая на притупление, заставляющее предполагать наличие метастаза. Мне кажется, однако, что при дифтерии такие метастазы не имеют места. Они напоминают мне, скорее, пиэмию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу