Лао Цзи - Дао-Де-Цзін

Здесь есть возможность читать онлайн «Лао Цзи - Дао-Де-Цзін» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Lakefield, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: «New Atlanteans», Жанр: Эзотерика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дао-Де-Цзін: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дао-Де-Цзін»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Дао-Де-Цзін (Книга про Дао і Де) була написана великим китайським духовним подвижником Лао-Цзи приблизно дві з половиною тисячі років тому. Ця книга є одним із найфундаментальніших підручників з філософії і методології духовного вдосконалювання людини. Її повний зміст розкривається для україномовного читача вперше.

Дао-Де-Цзін — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дао-Де-Цзін», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Треба, щоб життя в країні було таким, аби люди не воліли країну залишити.

Добре, якщо їжа в усіх смачна, одяг гарний, житло зручне, життя радісне.

Добре з любов’ю дивитися на сусідню державу, слухати, як там співають півні і гавкають собаки.

Добре, щоб люди, доживши тут до похилого віку, осягали Досконалість, а йдучи звідси, вже не вертатися сюди.

81

Щирі слова не обов’язково витончені. Красиві слова не завжди заслуговують довіри.

Добрий — не обов’язково красномовний. Красномовний може і не бути добрим.

Знаючий не сперечається, сперечається необізнаний.

Мудра людина не корислива, вона діє заради інших.

Велике Дао піклується про благо для всіх істот. Усе, що робить Воно відносно живих істот, — не містить насильства і нікому не завдає шкоди.

Мудра людина теж діє без насильства і нікому нічим не шкодить.

1

Він обґрунтовував це прохання тим, що повністю компетентний переклад Дао-Де-Цзин може виконати тільки той, хто сам особисто пройшов увесь Шлях до пізнання Дао.

2

Синонімами цього слова китайського походження є слова Споконвічна Свідомість, Творець, Бог-Отець, Аллах, Ішвара, Сварог та ін.

3

Творець і Творіння.

4

Спокій тіла і розуму, включаючи зупинення потоку думок, що дозволяє освоювати мистецтво медитації і розвивати себе як свідомість. (Для кого слово недіяння сприймати незвично, може, читаючи далі, подумки замінювати його словом медитація ).

5

Йдеться саме про внутрішню тишу (грецькою — ісіхія) . Звідси походить слово ісіхазм — давній напрям християнської містики (див. 14).

6

У глибині багатомірності. Іншими словами — на “тонкому” кінці вектора шкали багатомірності.

7

Дао.

8

Включеність у Цілісність Абсолюту.

9

Тому що тільки і саме через це — пізнається й стає реальністю Дао.

10

Вища моральність, пропонована Де — Святим Духом (Брахманом).

11

Йдеться про Святих Духів, що виходять із Дао і єдиносутнісних Йому. В сукупності Вони іменуються в християнській традиції — Святим Духом.

12

У конкретному випадку йдеться про медитативний Нірванічний стан Ніродхі, при якому індивідуальне “я” повністю зникає, розчиняючись у Дао.

13

Атману, Вищому “Я”, Дао.

14

Це і є Обитель Творця.

15

Або Небеса.

16

Дао.

17

Себе — звісно, як свідомість (душу).

18

Уже хоча б за принципом “закону карми”.

19

Йдеться про повне пізнання свого багатомірного організму.

20

Свої пороки, включаючи їхню основу — нижче “я” з його егоцентризмом.

21

Діє Де.

22

Йдеться про вихід із Дао кількох Святих Духів (Де), яким належало створювати, а потім курирувати еволюцію втілюваних душ на нашій планеті, що обживається знову. (Детальніше — далі в цій книзі).

23

У вимові на інших мовах — кі.

24

Йдеться, звісно, не про фізичне, а про духовне серце — розвинене методами буддхі-йоги, а тому таке, що стало величезним. Саме всередині нього ми й пізнаємо Дао. І з нього ж знаходимо підходи до будь-якої істоти.

25

Людина, що стала завдяки освоєнню методів буддхі-йоги нескінченно величезним духовним серцем і, тим більше, злившись ним із Дао, — цілком комфортно і повноцінно відчуває Себе позатілесною. І Вона — як величезна Свідомість — не може бути ураженою ані звіром, ані людською зброєю. Вона — Безсмертна.

26

Де.

27

Абсолюту

28

Повністю зрозуміти істину можна — тільки здійснивши на практиці все те, про що тут говориться.

29

Сили Де — в інших термінах — Брахманічної складової розвиненої методами буддхі-йоги індивідуальної свідомості.

30

В інших термінах — Обитель Творця.

31

Подібні приклади далі наведено в цій книзі.

32

Мудрість.

33

Тому що діє без урахування буття Бога і Його принципів побудови людських доль.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дао-Де-Цзін»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дао-Де-Цзін» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дао-Де-Цзін»

Обсуждение, отзывы о книге «Дао-Де-Цзін» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x