Арья Нагарджуна говорит:
Как драгоценность Вайдурья
Сияет ясным светом всё время,
Но, находясь внутри каменной породы,
Ее свет не виден отчетливо,
Так же и свет пространства реальности, не имеющего в себе каких-либо пороков,
Но скрываемого омрачениями,
Не виден ясно в круговороте самсары.
Когда же выходишь за пределы горестей,
Этот свет сияет ясно.
Вот как в развернутом виде Владыка [Кармапа] поясняет значение этого в Собственном комментарии на «Глубокую внутреннюю реальность».
В «Непревзойденной непрерывности» сказано:
Поскольку [Сущность Будды одновременно] обладает чистотой и омрачениями.
Поскольку совершенно неомраченная, но очищающаяся.
Поскольку нет никаких различий в свойствах [существ и Будды].
Поскольку спонтанная активность [знает наперед, но] неконцептуальна.
Итак, сказано, что этот характер [Сущности Будды] трудно постичь Шравакам, Пратьекабуддам и Бодхисаттвам, только что вступившим на [путь Великой] колесницы, однако на данном этапе можно попытаться продемонстрировать ее примером: Когда великая драгоценность Вайдурья покрыта коркой [загрязнений], однако, хотя она и испачкана, внутри сама драгоценность нисколько не смешивается с коркой. Так же и в случае обычного чувствующего существа Сущность Будды скрывается за загрязнениями, но не смешивается с ними, поэтому она чистая, хотя и обладает омрачениями (омрачена).
Кроме того, хоть [Вайдурья] и является драгоценностью, покрытой налетом [загрязнений], этот налет не возникает из самой драгоценности и не возникает из чего-либо, отличного от драгоценности. Удалив полностью этот налет, ни из чего не возникший, [драгоценность] очищается. Так же и ум – это Будда, очистившийся от завес, скрывающих Сущность Будды.
Кроме того, качества драгоценности не отличаются ни в начале, ни в конце. В первом случае ее качества не заметны, потом же, когда она незапятнанна, ее прикрепляют на вершину победного знамени, и когда обращаются с просьбами, она являет свои качества. Таким же образом и все качества Будды имеются уже сейчас, однако, если не очистить их ото всех изъянов (skyon) и не взрастить таким образом, они не являют свою силу. Следовательно, качества [Будды] есть Реальность (дхармата), у которой нет никаких различий в свойствах.
Таковая драгоценность не раздумывает: «Я – обладательница налета», «Я – налет», «Я исполню пожелания того, кто просит меня», «Я не исполню», но, тем не менее, спонтанно осуществляет (lhim gyis grub, anābhoga) свою активность точно в соответствии [с необходимостью]. Так же и Сущность Будды осуществляет свою активность спонтанно и совершенно не раздумывая.
Вот таким образом и следует понимать [Сущность Будды].
4.3.3.3. Процесс устранения посредством двух концепций, а также объяснение хода этого процесса
[Кармапа] говорит:
Поскольку это неправильное концептуальное мышление
Противоборствует с правильным концептуальным мышлением,
То, подобно тому, как сгорают два [противоборствующих, трущихся] куска дерева, освобождаешься от всякого концептуального мышления.
А также освобождаешься от четырех цепляний к характеристикам, а именно, концепций об отбрасываемом и средствах [отбрасывания],
Концепции Таковости, как имеющей характеристики, и цепляния к характеристикам результата.
Кроме того, на [путях] накопления и соединения имеются концептуальные состояния сознания (rtogpa), являющиеся как тем, что следует устранить, так и противоядием. Так, цепляние к непостоянному, по своей сути, как к постоянному; цепляние к существованию (dngos po) сделанного-составного; цепляние к счастью круговорота рождений, которому свойственно три вида страданий; цепляние к самости (bdag) бессамостных действительных вещей – суть неправильные (ошибочные) состояния приписывающего мышления (kun tu rtogpa), которые определяются как устраняемое (отбрасываемое) (spang Bуа). Знание этих вещей, постигаемых таким образом, состоит в том, что всё составное-сделанное – непостоянно; всему загрязненному присуще страдание; все дхармы-явления – пусты и бессамостны; Нирвана, запредельная горестям – это Покой, – является правильным (безошибочным) состоянием приписывающего мышления, определяющемся как противоядие (gnyenpo).
[Устраняемое и противоядие] сражаются друг с другом так же, как, например, два куска дерева, [по отдельности] не имеющие характеристик огня, которые трутся друг о друга. Когда они разогнаны до предела, из них возникает огонь, после чего и оба этих куска дерева сгорают в нем, а огонь тогда сам угасает. Таким же образом поскольку противоядие зависит от устраняемого, его противодействующее концептуальное состояние сознания прекращается одновременно с прекращением устраняемого, и тогда рождается сила благородной совершенно неконцептуальной мудрости (phagsa pa'i rnam par mi rtogpa'i shes rab kyi dbang po), после чего оказываешься свободным как от устраняемого приписывающего концептуального мышления, так и от противодействующего ему приписывающего концептуального мышления-противоядия. Так, в «[Сутре] ответов на вопросы Кашьяпы» ( 'od srung gis zhuspa) сказано:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу