См.: H. Dayal. «The Bodhisattva Doctrinein Buddhist Sanskrit Literature».
См.: Pi-Cheng Lee. «Kwan Yin’s Saving Power».
См.: Е. Т. С. Werner. «Myths and Legends of China».
См.: «The Mythology of All Races».
См.: «The Mythology of All Races».
См.: Е.П. Блаватская. «Тайная Доктрина», т. 111.
«Шу цзин» («Канон писаний») — один из наиболее почитаемых древнекитайских памятников, представляющий собой сборник записей преданий, сказаний, мифов, исторических событий, поучений и т. п. Составление и обработка «Шу цзина» традиционно приписывается Конфуцию.
Аполлоний Тианский (род. в нач. I в. н. э.) — философ-пифагореец, получил первое посвящение в храме Эскулапа, в Эгее, второе — в Индии после пятилетнего молчания и странствий. Обладал даром предвидения и большими оккультными силами. Открыл эзотерическую школу в Эфесе и скончался почти в столетнем возрасте.
Марко Поло (ок. 1254–1324) — итальянский путешественник. В 1271–1275 гг. совершил путешествие в Китай, где прожил около 17-ти лет. В 12921295 гг. морем вернулся в Италию. С его слов была написана знаменитая «Книга Марко Поло».
Агиография — жития святых.
См.: «Chinese Symbols and Superstitions».
См.: «The Dragon, Image and Demon».
См.: «The Hung Society».
Галахад, Парсифаль, Лоэнгрин — герои средневековых эпических сказаний. Галахад — персонаж из средневековой легенды Мэллори о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Парсифаль — герой рыцарского романа в стихах В. фон Эшенбаха «Парцифаль», ставший королем Грааля после того, как совершил длительное рыцарское странствие во искупление разлада с Богом. Лоэнгрин — сын Парсифаля, рыцарь Лебедя, призванный из Монсальвата для защиты людей от различных бедствий.
Китайцы охраняли тела впавших в состояние транса, чтобы покинувшая телесную оболочку блуждающая душа могла отыскать вход.
…мять футов два дюйма — около 1 м 57 см.
См.: Е. Т. С. Werner. «Myths and Legends of China».
Экскалибур — меч короля Артура, обладающий чудесной силой.
Труверы — французские средневековые поэты-певцы, писавшие лирические стихи, повести и куртуазнее романы.
Придворные дощечки — тексты императорских указов в древнем Китае записывались либо на шелке, либо на бамбуковых планках, которые после изобретения бумаги стали символом придворных должностей, занимаемых их обладателями.
См.: «The Secret Societies of All Ages and Countries».
См.: «The Cross and the Dragon».
См.: «The Cross and the Dragon».
См.: «The Hung Society».
Альбигойцы — от названия г. Альби, участники еретического движения в Южной Франции 12-13-го вв.
См.: «The Hung Society».
Герметист — последователь герметизма, религиозно-философского течения, в основе которого лежит комплекс оккультных наук (магия, астрология, алхимия и др.), представленный значительным количеством сочинений, приписываемых Гермесу Трисмегисту.
См.: «The Dragon, Image, and Demon».
См.: «The Dragon, Image, and Demon».
Там же.
См.: «Chinese Thought».
Anima — воспринимающее, инстинктивное начало.
Animus — характер, совокупность мысль, чувства и воли.
См.: «The Travels of an Alchemist».
См.: W.A.P. Martin. «The Lore of Cathay»