Пандит – индуистский ученый; тот, кто пишет, занимается исследовательской деятельностью или преподаванием.
Пандуранга – см. Пандхаринатх .
Парикрама – путь вокруг священного места, более или менее похожий на круг; прохождение пути по часовой стрелке, совершаемое паломником как акт поклонения и благоговения.
Парвати – жена, или супруга, Шивы*.
Патанджали – написал «Йога-сутры» примерно во II веке н. э.; он скомпилировал и систематизировал существующее знание Йоги* и дал ему философское обоснование.
Пир – мусульманский святой или наставник. Обычно используется по отношению к тем, у кого есть ученики или последователи.
Праджня – буквально «запредельное знание»; трансцендентальная мудрость, знание, которое присуще тому, кто обрел свободу. Эквивалент джняны *.
Прана – жизненная энергия; жизненное дыхание; общая основа дыхания и ума.
Пранаяма – упражнения в йоге, посредством которых можно контролировать или регулировать дыхание. В философии Йоги* говорится о взаимной связи дыхания и ума, следовательно, контроль одного предполагает контроль другого.
Прасад – освященный дар; еда, предложенная гуру* или божеству, становится прасадом , когда ее часть или всю ее раздают всем присутствующим или возвращают преданному, который ее принес.
Пуджа – ритуальное поклонение; поклонение и украшение божества или святого, которое сопровождается мантрами, янтрами *, гимнами, применением огня, воды, цветов, сандаловой пасты, еды, подношений и т. д.
Пуджарапатх – религиозные практики, такие, как пуджа *, повторение имени Бога, декламирование духовных текстов и др.
Пураны – основной сборник мифов и легенд об индуистских богах. Большинство из восемнадцати главных Пуран были созданы где-то 1000 или 2000 лет назад, хотя некоторые являются более древним творением.
Пурва самскары – ментальные привычки и тенденции, перенесенные из предыдущих воплощений.
Радха – главная гопи *; пастушек Вриндавана, с которыми резвился и играл Шри Кришна*.
Раджас – см. Гуны .
Раджа йога – буквально «царская йога»; в индийской философии этот термин обычно используется для обозначения йоги медитации ( дхьяна или самадхи * йога) и ассоциируется со школой Патанджали*, ее толкование дано в Йога Сутрах * и связанных с ней текстах. Высочайшей целью является недвойственное нирвикальпа самадхи *.
Рам Тиртха, свами (1873–1906 н. э.) – известный святой Северной Индии и поэт-мистик, чье лирическое воспевание чистой адвайты на хинди*, английском, персидском и урду считается одним из лучших. Современник свами Вивекананды*, он проводил беседы в Лахоре, также ездил в США (1902–1904), встречался с президентом Теодором Рузвельтом, а затем вернулся в Индию и стал отшельником в Гималаях. Утонул в Ганге в Техри, Джархвал, в 1906 году. Рам Тиртха был дядей Пападжи по материнской линии.
Рам(а) – седьмой аватар * Вишну*. Его считают воплощением дхармы *. Он один из героев великой индийской национальной эпической поэмы «Рамаяны*» , где рассказывается, как он спас Ситу, свою королеву, которую похитил Равана*, король-демон Ланки.
Рамакришна Парамахамса (1836–1886 н. э.) – великий бенгальский святой и провидец. Будучи гуру* свами Вивекананды*, он оказал значимое влияние на современный индуизм, его гармонизирование и оживление. Несмотря на то что он достиг джняны *, он всю свою жизнь оставался преданным Божественной Матери в форме Кали*.
Рамана Махарши (1879–1950) – Гуру* Пападжи и один из самых почитаемых духовных учителей современности. Всю свою взрослую жизнь он провел в Тируваннамалае, у подножия Аруначалы *. Его ясное изложение адвайты *, святой образ жизни и прямой метод самоисследования привлекали последователей со всего мира.
Рамаяна – одна из великих индийских национальных эпических поэм. В ней изложена история Рамы*. Оригинал был написан Валмики на санскрите*. Бхакти -версия была написана на хинди Тулсидасом (1532–1623) и называется Рамчаритманы*. Это самое популярное писание в современной Индии.
Рамчаритманы – «Священное озеро деяний Рамы*»; название версии Рамаяны * на хинди, написанной Тулсидасом в промежутке между 1574 и 1584 гг. Основной сюжет остался таким же, как и в версии Валмики, написанной на санскрите, однако Тулсидас основной акцент делает на преданности Раме.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу