Исраэль Дацковский - Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы

Здесь есть возможность читать онлайн «Исраэль Дацковский - Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном томе приведен комментарий на недельные главы первой книги Пятикнижия – Береши́т.Комментарий представляет собой анализ простого смысла прямого текста Торы и основан на разъяснениях признанных еврейских мудрецов. При этом он является полностью новым, автор не боится предлагать, по выражению РАШИ, «иное мнение» даже по поводу достаточно установившейся оценки отдельных персонажей Торы. Комментарий занимается только повествовательной частью Торы и не касается ее законодательной части.

Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы вернемся к этому вопросу (также без ясного ответа) при обсуждении действий Шхема в отношении Дины и справедливости расправы Реувена и Леви не только лично со Шхемом, сыном местного царька Хамора, а и со всем мужским населением города Шхема (да еще после выполнения населением своей части договора с семейством Яакова об обязательном обрезании) в комментарии на главу «Ваишлах» этой же книги Берешит.

1.2.4

Тора приводит разные слова для обозначения самца и самки. В стихе 6:19 – «заха́р унекева́» (обо всех животных, формальный перевод: самец и самка), в стихе 7:2 – «иш вэишто́» (в этом стихе это словосочетание повторено дважды – и о чистых животных, и о нечистых, формальный перевод: человек и его жена (!) – сказано о животных), и в стихе 7:9 Тора возвращается к выражению «заха́р унекева́». Эта смена терминов особенно интересна в свете того, что РАШИ неоднократно указывает, что когда о каком-либо человеке Тора пишет «иш», это указывает на высокое положение человека. А тут это слово применено по отношению к самцу животного.

Кроме этого, интерес вызывает число 7 в требовании взять на борт ковчега 7 пар чистых животных. Во-первых, это выражение непонятно – нужно ли было взять семь пар (указано ведь: «Возьми себе семь, семь [повторение слова указывает либо на постоянство, либо требует отдельного комментария], самца и самку» – стих 7:2) или семь животных (например, три самца и четыре самки или наоборот – чтобы одно «непарное» животное принести в жертву после Потопа). Во-вторых, можно сослаться на стада, посланные Яаковом Эйсаву в недельной главе «Ваишалах» книги Берешит, и заметить, что, например, число баранов было в 10 раз меньше числа овец. Опираясь как на это место в Торе, так и на опыт сельского хозяйства, можно получить другой счет чистых животных по признаку пола. Можно было взять одного самца, пять самок и еще одно животное для жертвы неважно какого пола (скорее всего, самца – самец часто был более важной жертвой и, кроме того, тогда жертва еще решала бы вражду двух самцов в одном небольшом стаде или неожиданную гибель самца в период Потопа). Тогда в первом поколении можно получить пять детенышей (предполагая одного детеныша от одной самки за цикл беременности), а не трех при трех самцах и трех самках. В этом объяснении есть некоторая натяжка: Тора должна была бы написать жен во множественном числе: «иш вэнаша́в». Также заметим, что многие века у евреев было разрешено многоженство (а у мусульман и сейчас). Четыре жены было у Яакова, шесть – у царя Давида. Поэтому ограничивать животных моногамией Тора явно не собиралась.

1.2.5

Ноах в относительно скромный по размеру ковчег поместил огромное количество животных. Хотя есть мнение, что, с одной стороны, животных было не столь уж много – только базовые виды, которые породили многообразие фауны уже после Потопа, и, с другой стороны, еврейские мудрецы говорят об открытом чуде, когда малое вмещает великое, подобно месту в Храме, которое вмещало весь еврейский народ, – все-таки остается ряд вопросов.

Вопрос еды был решен тем, что Ноах взял пропитание для людей и животных с собой. Количество еды также определялось чудом, когда малое вмещает великое, хищники в то время еще не были настоящими хищниками и ограничивались растительной пищей (а те, которые стали настоящими хищниками и питались своими соседями, были отнесены к исказившим свой путь и не получили доступа в ковчег – они погибли в Потопе. Вопросы о пищевых цепочках, ареалах обитания, возможной излишней численности тех или иных видов животных, об очистке природы хищниками от больных и слабых животных для улучшения генофонда оставшихся еще не стояли на повестке дня) – это общепринятое мнение комментаторов, которое мы рассмотрим чуть ниже. Во всяком случае, вряд ли Ноах взял живых животных для пропитания хищников.

Но в открытом тексте Торы не подняты три вопроса: о семенах флоры (или о саженцах, так как не все виды растений размножаются семенами), о пресной воде для обитателей ковчега и о насекомых и микроорганизмах в их огромном многообразии и об их коротком, куда меньшем, чем продолжительность Потопа, жизненном цикле. Вопрос о саженцах или семенах можно решить при помощи происхождения растений в третий день Творения – тогда по приказу Тв-рца земля просто выпустила из себя все виды флоры, «и стало так». Это могло быть повторено и после Потопа («Кто сказал, что Земля умерла? Нет! Она затаилась на время». – В. С. Высоцкий). Вопрос происхождения и воспроизведения после Потопа вирусов и бактерий Торой вообще не рассматривается, хотя мы сегодня уже много знаем о великой необходимости этих микротварей и для человека, и вообще для всей природы. Неясным остается восстановление после Потопа земноводных (они не могли выжить в Потопе, так как год не было суши, и не могли быть взятыми в ковчег, так как в нем не было бассейна для них). Неясен вопрос с пресноводными рыбами и вообще со всей фауной пресных рек, ведь воды Потопа были в своей массе океаническими, то есть солеными, хотя с неба в виде дождя падала пресная вода. Нерешенными остались еще многие вопросы воспроизведения жизни на Земле после Потопа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Исраэль Дацковский - Израиль - сегодня и думы
Исраэль Дацковский
Исраэль Дацковский - Политический иудаизм
Исраэль Дацковский
Исраэль Дацковский - Орбиты Израиля. Том 2
Исраэль Дацковский
Исраэль Дацковский - Орбиты Израиля. Том 1
Исраэль Дацковский
Отзывы о книге «Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы»

Обсуждение, отзывы о книге «Роса пустыни 1. Берешит. Комментарии к недельным главам Торы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x