Stan Wesley - Совсем Другая Сторона

Здесь есть возможность читать онлайн «Stan Wesley - Совсем Другая Сторона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Религиозная литература, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совсем Другая Сторона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совсем Другая Сторона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блуждатели – это люди, находящиеся между жизнью и смертью. Их цель – помочь судьбе предотвратить альтернативы, которые бы привели к наиболее худшим последствиям. У блуждателей нет возраста, они не растут, не стареют, не умирают. И, казалось бы, так работает Вселенная, одна из тайн раскрыта. Но все ли настолько идеально устроено? Молодой муж и начинающий отец Пол Флетчер не по своей воле становится блуждателем, когда его дочь умирает. Ему говорят попрощаться с семьей, ибо у него нет выбора. Приближаясь к истине, Пол понимает, что между жизнью и смертью расположено самое неожиданное и страшное. Да и сами блуждатели – люди заблудившиеся…

Совсем Другая Сторона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совсем Другая Сторона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ни квартал, ни Лорен не мои. Эти эмоции боролись за право быть услышанными и востребованными, находясь на заднем плане и уступая моему поступку. Поступку дня, нет, жизни. Я выстрелил в человека. Вот, чем была занята основная часть моей головы: обвинениями в свой адрес и пеленой душераздирающих мыслей. Я шагал с Лео в такт его походке, подсознательно чувствуя некоторую схожесть в нас. Это меня пугало, вызывало страх в душе, пронизывало ледяной иглой.

– Наказание – это жить, Пол. Ты не наказал убийцу.

– Заткнись ты уже, – вставил я. – Ты не помогаешь.

Лео посмотрел в небо, где горела одна маленькая звезда.

– Я пытаюсь помочь. Хочешь, расскажу о своем первом задании?

Любая причина сгодилась, лишь бы временно, хотя бы, избавить меня от возможной перспективы внутреннего самоистязания.

– Давай, – буркнул я.

Напарник вздохнул с облегчением.

– Только сделай мину попроще, – попросил он. – Мне тяжело сосредотачиваться, когда слушатель никакой.

– Начинай, – напористо повысил я голос, сдерживая рык.

Пока мои виноватые глаза изучали каждый новый дюйм асфальта, Лео задумчиво говорил, задрав голову к небу.

– По тогдашним правилам можно было выполнять задания самостоятельно, – вспоминал он. – У большинства были напарники, а я предпочитал справляться с трудностями сам. Босс выдал мне лист поручения с описанием действий, и я отправился в Нью-Джерси на выполнение. Когда я заглянул в лист, то ужаснулся. В нем было сказано, что через сорок пять часов вблизи Аплгарт-роуд в один из жилых домов въедет грузовик с полным прицепом и понесет за собой цепочку ужасных происшествий по всему Монро Тауншип: будут аварии, смерти, что-то поистине ужасное. Я мог предотвратить цепочку: мне надо было внедриться в компанию подростков-наркоманов, они как раз отшивались где-то поблизости. В листе также было сказано, что придется убить женщину по имени Бекки Сайченс, причем не кому-то левому, а мне. Почему и кто она – не написали. Описали ее внешность. Вот и ответь, где здесь логика? Между цепочкой аварий, грузовиком, врезавшимся в жилой дом, группой подростков-наркоманов и простой женщиной, которую надо убить?

Я пожал плечами.

– Не знаю.

– Как я выяснил, подростки собрались ограбить одну очень пожилую и одинокую женщину Бекки, ворваться к ней в дом поздней ночью, выкрасть все ценности и сбежать. Но получилось бы так, что когда они после ограбления выбежали из ее двора и перебегали дорогу, то не заметили надвигающийся огромный грузовик, которым управлял сонный водитель, и этот водитель, увидев опасность, перепугался на почве того, что слишком невнимателен, и резко крутанул рулем направо – как раз в сторону домов, противоположных дому Бекки Сайченс. Грузовик бы снес несколько жилых зданий, взорвался. Это происшествие вызвало бы бурю эмоций у водителей других машин, и их внимание бы также зациклилось на взрыве, что послужило столкновению на дорогах. Кажется, один полупьяный придурок вообще затормозил и достал видеокамеру, чтобы заснять, и в зад его машины въехал байкер.

– Как ты это узнал? – спросил я.

– Помнишь Донну? – посмотрел на меня Лео, и наши глаза встретились.

– К ней я должен был попасть сегодня утром.

Напарник поправил черную куртку на себе, дернув ее снизу.

– Да, верно. Помимо выполнения своих обязанностей эта боевая женщина предсказывает альтернативу. По секрету и лично тебе. Это не нарушение, так заведено.

Я угукнул и снова уставился в асфальт.

– Так ты убил ту… Сайченс?

– Задушил ее.

– Рехнуться можно, – фыркнул я. – Просто взял и задушил?

– Я знал о последствиях от Донны. Если задание сложное и трудно воспринимаемое для тебя, – ну знаешь, религиозные взгляды, к примеру, или моральные ценности подрываются – ты в праве обратиться к Донне. Всегда последствия, о которых она говорит, в десятки раз хуже тех, которые наступают из-за тебя.

Я кивнул, яростно сдавив челюсти. Заиграли желваки.

– В чем дело? – спросил Лео.

– Ни в чем. Просто продолжай, – ответил я.

– Что ж… хорошо. Я вклинился в группу наркоманов, мастерски объяснив это тем, что могу помочь им провернуть грабеж, и когда наша группа прокралась в дом, я умышленно привлек внимание спящей старухи, споткнувшись на ровном месте. Она проснулась, включила свет и увидела нас. Ребята хотели убежать, но я убедил их, что Бекки нас не остановит. Поэтому я схватил подушку с дивана, стоящего рядом, и пошел на нее. Оттолкнул, она с криком упала на кровать, в которой спала, и я приложил подушку к лицу, не отпуская несколько минут. Ребята испугались не на шутку и сбежали. На тот момент грузовик уже давно был за пределами улицы. Опасность миновала. Полиция не смогла установить моих отпечатков – меня же не существует среди людей. Более того, внешне я тоже выглядел подростком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совсем Другая Сторона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совсем Другая Сторона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Совсем Другая Сторона»

Обсуждение, отзывы о книге «Совсем Другая Сторона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x