С. Неаполитанский - Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)

Здесь есть возможность читать онлайн «С. Неаполитанский - Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиозная литература, Философия, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рибху-гита. Часть III (главы 30–44): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рибху-гита, являющаяся частью древнего писания Шиварахасья-пураны (Тайное учение Шивы), открывает знание о природе реальности, единосущном я, неделимом сознании. Неповторимая чистота недвойственного опыта, переданного в Рибху-гите, представляет интерес для исследователей таких традиций недвойственности, как адвайта-веданта, мадхьямака, дзен, неоплатонизм, а также современных подходов, связанных с квантовым монизмом и постсубъектной метафизикой. Рибху-гита на русском языке публикуется впервые.

Рибху-гита. Часть III (главы 30–44) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ātmajñānaṃ paraṃ śāstramātmajñānamanūpamam |

ātmajñānaṃ paro yoga ātmajñānaṃ parā gatiḥ || 33 . 16 ||

16. Знание Атмана – высшая наука. Знание Атмана не имеет себе равных. Знание Атмана – высшая йога. Знание Атмана – это высший путь.

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ityevaṃ dṛḍhaniścayaḥ |

ātmajñānaṃ manonāśaḥ ātmajñānaṃ paro guruḥ || 33 . 17 ||

17. Знание Атмана – это непоколебимая уверенность в том, что высшим является Брахман. Знание Атмана – исчезновение ума. Знание Атмана – высший учитель.

ātmajñānaṃ cittanāśaḥ ātmajñānaṃ vimuktidam |

ātmajñānaṃ bhayanāśaṃ ātmajñānaṃ sukhāvaham || 33 . 18 ||

18. Знание Атмана – это исчезновение мышления. Знание Атмана дает освобождение. Знание Атмана – это исчезновение страха. Знание Атмана – источник счастья.

ātmajñānaṃ mahāteja ātmajñānaṃ mahāśubham |

ātmajñānaṃ satāṃ rūpaṃ ātmajñānaṃ satāṃ priyam || 33 . 19 ||

19. Знание Атмана – великий свет. Знание Атмана – великое благо. Знание Атмана – природа благочестивых. Знание Атмана – это любовь благочестивых.

ātmajñānaṃ satāṃ mokṣamātmajñānaṃ vivekajam |

ātmajñānaṃ paro dharma ātmajñānaṃ sadā japaḥ || 33 . 20 ||

20. Знание Атмана – освобождение благочестивых. Знание Атмана – рождение различения. Знание Атмана – высший закон. Знание Атмана – ежедневное повторение мантры.

ātmajñānasya sadṛśamātmavijñānameva hi |

ātmajñānena sadṛśaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati || 33 . 21 ||

21. Равное знанию Атмана есть только знание Атмана. Ничего нет равного знанию Атмана – никогда не было и не будет.

ātmajñānaṃ paro mantra ātmajñānaṃ paraṃ tapaḥ |

ātmajñānaṃ hariḥ sākṣādātmajñānaṃ śivaḥ paraḥ || 33 . 22 ||

22. Знание Атмана – высшая мантра. Знание Атмана – великое подвижничество. Знание Атмана – это непосредственно Вишну. Знание Атмана – это Шива, Высший.

ātmajñānaṃ paro dhātā ātmajñānaṃ svasaṃmatam |

ātmajñānaṃ svayaṃ puṇyamātmajñānaṃ viśodhanam || 33 . 23 ||

23. Знание Атмана – великий создатель, Брахма. Знание Атмана – само согласие. Знание Атмана – сама по себе заслуга. Знание Атмана – великое очищение.

ātmajñānaṃ mahātīrthamātmajñānaṃ śamādikam |

ātmajñānaṃ priyaṃ mantramātmajñānaṃ svapāvanam || 33 . 24 ||

24. Знание Атмана – величайшее место паломничества. Знание Атмана – спокойствие и другие подобные достоинства. Знание Атмана – любимая мантра. Знание Атмана – сама святость.

ātmajñānaṃ ca kinnāma ahaṃ brahmeti niścayaḥ |

ahaṃ brahmeti viśvāsaṃ ātmajñānaṃ mahodayam || 33 . 25 ||

25. Что именуется знанием Атмана? Это убежденность «я есть Брахман». Это вера «я есть Брахман». Знания Атмана – великое счастье.

ahaṃ brahmāsmi nityo’smi siddho’smīti vibhāvanam |

ānando’haṃ parānandaṃ śuddho’haṃ nityamavyayaḥ || 33 . 26 ||

26. Это ясное восприятие 26: «Я есть Брахман, я вечен, я совершенен, я – блаженство, высшее блаженство, я чист и всегда неизменен.

cidākāśasvarūpo’smi saccidānandaśāśvatam |

nirvikāro’smi śānto’haṃ sarvato’haṃ nirantaraḥ || 33 . 27 ||

27. Я по образу пространство сознания, вечное 27бытие-сознание-блаженство. Я неизменный. Я – покой. Я – вездесущий. Я непрерывный.

sarvadā sukharūpo’smi sarvadoṣavivarjitaḥ |

sarvasaṅkalpahīno’smi sarvadā svayamasmyaham || 33 . 28 ||

28. Я всегда по природе счастье. Я лишен всех недостатков. Я свободен от всех намерений, и я всегда сам по себе».

sarvaṃ brahmetyanubhavaṃ vinā śabdaṃ paṭha svayam |

koṭyaśvamedhe yat puṇyaṃ kṣaṇāt tatpuṇyamāpnuyāt || 33 . 29 ||

29. Читай 28про себя беззвучно об опыте «всё есть Брахман». Благодаря этому в одно мгновение можно получить все заслуги, которые обретается в результате миллиона жертвоприношений 29.

ahaṃ brahmeti niścitya merudānaphalaṃ labhet |

brahmaivāhamiti sthitvā sarvabhūdānamapyaṇu || 33 . 30 ||

30. Благодаря убежденности «я – Брахман» достигается плод дарения горы Меру. Даже подношение всей земли ничтожно по сравнению с пребыванием 30в состоянии «я – это Брахман».

brahmaivāhamiti sthitvā koṭiśo dānamapyaṇu |

brahmaivāhamiti sthitvā sarvānandaṃ tṛṇāyate || 33 . 31 ||

31. Даже миллионы даров ничтожны по сравнению с пребыванием в состоянии «я – Брахман». Все блаженства по сравнению с пребыванием в состоянии «я – Брахман» подобны траве.

brahmaiva sarvamityeva bhāvitasya phalaṃ svayam |

brahmaivāhamiti sthitvā samānaṃ brahma eva hi || 33 . 32 ||

32. Плод убежденности «всё – Брахман» – это сам Брахман. Воистину, пребывание в состоянии «я только – Брахман» равно Брахману.

tasmāt svapne’pi nityaṃ ca sarvaṃ santyajya yatnataḥ |

ahaṃ brahma na sandehaḥ ahameva gatirmama || 33 . 33 ||

33. Поэтому во все времена, даже находясь во сне и оставив все усилия 31, я есть Брахман. В этом нет сомнений. Я – моя собственная цель.

ahameva sadā nānyadahameva sadā guruḥ |

ahameva paro hyātmā ahameva na cāparaḥ || 33 . 34 ||

34. Только я есть всегда, нет другого. Только я – учитель. Только я – высший Атман. Только я есть, нет другого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)»

Обсуждение, отзывы о книге «Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x