Проблема Ислама в том, что переход к стадии тавиля не произошёл. Али (А) сражался за тавиль , но был убит, потом были убиты Хасан (А), Хусейн (А) – и умма застряла на стадии танзиля , то есть каких-то деяний или слов диких арабов того времени, а муфассиры Корана, отвернувшиеся от мудрости Ахль уль-Бейт, наполнили свои тафсиры массой глупостей и примитивных анекдотов.
Эти муфассиры толкуют Коран в соответствии с внешней языковой формой, не понимая, что его словесная форма не является доводом. Коран пришёл из гейба, из мира сокровенного, и его смыслы восходят туда же. И доводом в его толковании и понимании могут быть только слова его истинных толкователей, то есть Ахль уль-Бейт. А потому, как мы уже видели, в самом начале Корана говорится не об «этой Книге», то есть не об этом внешнем словесном Коране, который вы держите в руках, а о «той Книге» – то есть о говорящем Коране, об Имаме, несущем тавиль Корана: « Та Книга, нет в ней сомнения, – руководство для богобоязненных » (2: 2). « Но не знает его тавиля никто, кроме Аллаха и твёрдых в знаниях » (3: 7), – и «твёрдые в знаниях» – это Имамы (А).
Такова программа тавиля , которая раскроется при приходе Имама времени, Каима рода Мухаммада: « Неужели ждут они чего-либо, кроме тавиля этого? В тот день, когда придёт его тавиль, скажут те, которые забыли его раньше: „Приходили посланники нашего Господа с истиной“» (7: 53). В тафсире Кумми читаем: « Это будет при приходе Каима» – то есть при приходе Имама Махди будет явлен тавиль , истинное толкование Корана, но он сам и есть этот тавиль . « Придёт его тавиль » – то есть придёт Имам. И когда Али (А) сражался за тавиль , это означает, что он сражался за самого себя, потому что он и есть тавиль : « Это Коран молчащий, а я – говорящий Коран», как сказал он в день Сиффин.
Итак, внутреннее значение слова « салят » – это вилаят Ахль уль-Бейт. И, как всегда, между внешним и внутренним смыслом аята Корана нет никакого противоречия или расхождения, потому что салят как намаз, как ритуальная молитва – это мазхар или проявление Вилаята.
Мы говорим тут о кораническом слове « салят ». Часто для обозначения ритуальной молитвы в исламе также используется персидское слово «намаз». Этого слова нет в Коране, но оно вошло в лексикон для обозначения молитвы. «Намаз» происходит от древнеперсидского ниманге или ниме , в значении «молиться», «обращаться с мольбой», а также «приветствовать». На русский язык салят передается словом «молитва», которое является совершенно неподходящим, потому что «молитва» происходит от «молить», то есть «просить». Тогда как салят происходит от силя – «связь». И в процессе ритуального салята мусульмане также в первую очередь не просят, а устанавливают связь со Всевышним. Молитва как просьба в арабском передается словом дуа . В саляте нет дуа – по крайней мере, как обязательной части.
Данный лингвистический экскурс был нужен для того, чтобы мы могли понять реальность салята , намаза. А реальность его лежит выше того, что понимается под просто «молитвой». Имам Али (А) говорит: « Я – намаз (салят) верующих и их пост», и говорит: « Кто исполнил салят – исполнил мой вилаят».
И как говорит Имам Садык (А): « Мы – основа всякого блага и всякое благо – от наших ветвей». Он также говорит: « Мы – намаз в Книге Аллаха, велик Он и свят, и мы – закят, и мы – пост, мы – хадж, мы – Кааба, мы – кибла Аллаха, мы – лик Аллаха».
Теперь, если мы отнесём салят к этой реальности, то понятно, что салят не будет теми движениями, которые мы совершаем. Наоборот, наши движения – лишь схема с той реальности салята . И можно показать, как все движения и все элементы ритуальной молитвы в Исламе связаны с Вилаятом и возвращаются к нему. Я сделал это в 41-й части цикла «Человек в Исламе». Тут не буду повторяться.
В суре «Собрание» читаем: « О те, которые уверовали! Когда возглашено к саляту из дня собрания, то устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю » (62: 9).
Почему тут сказано: мин йауми ль-джумуа — «из дня собрания», «из пятничного дня»? Должно быть фи йауми ль-джумуа — «в день собрания». Если речь идет об обычном пятничном дне, то нельзя сказать «когда вас позвали на молитву ИЗ дня пятницы».
Читать дальше