Третий раз упоминание этой реки в нашей недельной главе – в стихе 1:7, и также с указанием, что река – большая. Тут РАШИ повторяет свой комментарий, говорящий, что величие этой реки связано с ее упоминанием в описании Эрец Исраэль.
И четвертый раз название этой реки упоминается в стихе 11:24 недельной главы «Экев». Смысл стиха явно напоминает мысль, что река Прат – это река Евфрат, и РАШИ воздерживается от комментария на этот стих. В том же духе написан стих 1:4 книги Йеhошуа.
Правда, стих 8:3 книги Шмуэль II явно говорит о реке Прат внутри Страны.
Но оба упоминания этой реки в книге Млахим II (23:29, 24:7) опять возвращают нас к географическому положению Евфрата.
Поэтому приходится признать, что речь идет о двух разных реках – об Евфрате и о пересыхающем летом ручейке Прат восточнее Иерусалима, называемом великим по принадлежности к Стране (по мнению РАШИ). Возможно, в прошлые века эта река была куда полноводней, чем сегодня.
5.1.4
Однако статус Гилъа́да и Баша́на (территорий на восточном берегу Иордана, отошедших к коленам Реувена, Гада и половине колена Менаше) остался противоречивым. С одной стороны, расселение там колен Израиля в качестве их единственного надела (эти колена не получили наделы в пределах границ минимальной Эрец Исраэль и не претендовали на них) придает этой территории святость Страны. С другой стороны, невключение этих территорий в пределы границ минимальной Эрец Исраэль ставит их в положение временно захваченных территорий, на которые распространяются заповеди Страны (в первую очередь hитъяшву́т (заселение) и законы года шмиты (седьмого года)) в силу проживания там евреев («там, где ступит твоя нога» – в соответствии со стихом 11:24 в недельной главе «Экев» книги Дварим), но с исчезновением святости и обязанности выполнения заповедей в этих местах при потере этих территорий (что остается несколько спорным – отсутствие надела некоторых колен внутри границ минимальной Эрец Исраэль и получение ими единственного их надела в заиорданье повышает святость этих территорий до (или почти до) уровня святости земель Страны).
В связи с этим противоречием остались плохо решаемые вопросы, связанные с долговременным статусом этих территорий. Один из таких вопросов – о возможном территориальном компромиссе в отношении этих территорий (добровольного территориального компромисса по отношению к территориям, включенным в пределы границ минимальной Эрец Исраэль, быть не может – только военная невозможность их освобождения вынуждает евреев на временный территориальный компромисс, с их отвоеванием при первой же представившейся возможности): считать их вечно еврейскими или признать возможность их незавоевания (невозвращения) после потери. Если разразится война за эти территории, она будет обязательной войной за целостность Эрец Исраэль (мильхе́мет мицва́) или войной разрешенной (мильхе́мет решу́т) по присоединению дополнительных территорий? Другой вопрос (связанный с типом ответа на первый вопрос): как относиться к продуктам сельского хозяйства с этих территорий в год шмиты (седьмой год), когда эти территории находятся под нееврейской властью (мы полагаем некошерной сельскохозяйственную продукцию седьмого года, выращенную в пределах святости, но на территориях, фактически и временно находящихся под нееврейской властью)? И третий вопрос (также связанный с типом ответа на первый вопрос) – о месте и размере наделов колен Реувена, Гада и половины колена Менаше при ответе на первый вопрос так, что эти земли не входят в минимальные границы святости и в принципе могут не отвоевываться. Ведь год шмиты деора́йта (по Закону Торы) должен соблюдаться тогда, когда все колена живут в своих наделах.
Мы не в силах решить эти вопросы.
5.1.5
РАМБАН в своем комментарии на недельную главу «Дварим» указывает, что Моше у горы Синай первый раз изложил Учение присутствующим в то время, а вся книга Дварим – повторение Учения для нового поколения.
Этот комментарий выглядит странным по двум причинам. Во-первых, Учение столь длинно, сложно и содержит столь много алахот и их деталей, что на его изложение в форме, понятной бывшим рабам, нужно много времени. Именно изучением Торы и занималось все население еврейского стана все 40 лет в пустыне, все население, включающее сменяющиеся поколения. У горы Синай были изложены только Десять Заповедей (Речений), без их разъяснения (правда, мудрецы полагают, что в это время все евреи были на уровне пророков, а потому понимали Учение без разъяснений, требующихся простым евреям). Об этом явно сказано в стихах 4:13, 14 и 5:28 недельной главы «Ваэтханан». Во-вторых, мальчику, например в возрасте 10 лет, стоящему у горы Синай, вполне возможно, Учение еще не было доступно. Но в конце странствия по пустыне, через 40 лет, этому мальчику было уже 50 лет, скорее всего у него были не только взрослые дети, но и внуки. И невозможно предположить, что он всю жизнь ждал второго разъяснения Учения Моше на берегу Иордана и не учил Тору сам и не учил Торе детей и внуков. Значит, речь Моше в книге Дварим скорее нужно отнести к укрепляющей веру беседе (иврит: сиха́т хизу́к), а не ко всего второму повторению Закона, Учения Торы всем евреям сразу, всем стоящим перед Моше в конце странствий по пустыне, всему столь разношерстному еврейскому народу, стоящему на самых разных возрастных ступенях и ступенях познания Торы.
Читать дальше