Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет. Перевод и комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Содержание

I. Заглавие (1,1)

II. Первое сетование: народ Божий отошел от жизни в соответствии с заветом (1,2-4)

III. Первый ответ: Господь насылает вавилонян (1,5-11)

IV. Второе сетование: зачем нужен приход нечестивых вавилонян? (1,11-17)

V. Второй ответ: жизнь - праведным, горе - нечестивым (2,1-20)

А. Раскрывается главное различие (2,1-5)

Б. От скорби к поклонению (2,6-20)

VI. Прославляющая победу молитва пророка (3,11-19)

А. Название (3,1)

Б. Призыв (3,2)

В. Явление Бога (3,3-15)

Г. Надежда и ликование веры (3,16-19)

Д. Заключение (3,19)

КОММЕНТАРИИ

Глава 1

1 Заглавие книги. См. Введение: Автор.

пророк Аввакум. См. Введение: Автор.

видел. Указание на сверхъестественное восприятие пророком Божественного откровения.

2-4 Первое сетование Аввакума: пророк глубоко опечален и потрясен тем, что народ Божий не живет как избранный и спасенный (Исх. 19,4-6). Но еще более Аввакум озабочен кажущимся бездействием Господа. Нарушение договора с Богом ведет к проклятию и каре (Втор. 28,15-68; 30,11-19; Быт. 18,25). Поэтому он взывает к Господу о спасении (1,2 - 2,20).

2 Доколе..? Настоятельны и неотступны призывы Аввакума к Господу, последнему Судье.

взывать. Обращение к Господу в отчаянии и надежде (Пс. 21,25; 29,3).

о насилии. Т.е. намеренное, жестокое и бездушное нарушение прав и привилегий народа завета, его эксплуатация и угнетение вследствие злоупотребления властью.

Ты не слышишь,… не спасаешь. Мучительны переживания пророка из-за кажущегося безразличия и бездействия Господа по отношению к страданиям Его народа.

3 Для чего? Бог не отвечает на горестное сетование пророка, а дарует праведному обещание, на которое может опереться его вера.

злодейство. В данном случае - злоупотребление властью.

Грабительство… предо мною. Приумножение необузданного зла ведет к раздору и вражде, к расколу общества, в котором царят подозрения, взаимные обвинения и нападки.

видеть… и смотреть. Букв.: "наблюдать", т.е. выступать в качестве безразличного наблюдателя.

4 закон. Божественные указания и установления, относящиеся к жизни в соответствии с заветом, как в вертикальном (отношение человека к Богу), так и в горизонтальном (отношение человека к человеку) измерениях, оказываются парализованными, т.е. обескровленными, застывшими и бессильными. В этих условиях первой жертвой становится правосудие.

нечестивый. Те, кто презрительно отвергает волю и закон Господа.

праведного. Т.е. того, кто принимает волю Господа как норму жизни.

превратный. Нечестный или искаженный.

5-11 Первый ответ Бога: Господь насылает вавилонян как кару для Своего народа.

5 Посмотрите… внимательно вглядитесь… изумитесь. Пророк призывает обратить внимание на то, как Бог в Своей справедливости и святости поступает с впавшими в грех евреями. Победа нечестивцев над "тем, кто праведнее его" (ст. 13), должна была стать камнем преткновения для веры тех, кто внимал Аввакуму. Позже Павел будет призывать к тому, чтобы факт распятия праведного Иисуса не стал камнем преткновения для веры иудеев, которые слушали его проповедь Евангелия (Деян. 13,41).

6 Я подниму. Богу Израиля подвластно все, в том числе и появляющаяся на горизонте истории военная сила будущего - агрессивные халдеи.

7 от него самого происходит суд его. Таким образом описывается надменность надвигающегося врага, действия которого определяются лишь тем, что, по его собственной оценке, может усилить его влияние.

8.9 Возвещение неотвратимого ужасного нашествия халдейской конницы, которая как судное наводнение хлынет в Израиль.

10 он… ему. Ассирийские войска рассматривали препятствия как вызов себе и пренебрежительно относились к любому сопротивлению.

11 надмевается дух его. Гордость во всех ее формах является грехом. Халдеи обожествляли свою силу, пребывая в состоянии полного самодовольства.

12-17 Второе сетование Аввакума: для чего Господь использует нечестивых вавилонян против Своего народа? Не находится ли это в вопиющем противоречии с Его же установлениями? Вопрос Аввакума отражает его глубокое смущение.

12 издревле. Господь завета пребывал с самого начала. Как Творец истории и Своего народа, Он свободен в выборе исполнителей ниспосылаемого Им наказания.

мой. Личные отношения со Святым Богом преображают сомнение в убеждение, что нынешнее мучительное положение не может быть окончательным.

Скала. Одно из образных именований Бога (Быт. 49,24; Втор. 32,4 в том же значении употребляется слово "твердыня"), которое подчеркивает могущество и крепость Господа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x