Сирийский оригинал обнаружен в XIX в. (Codex Vaticanus Syriacus, 58); его перевод на английским в кн.: Alexander P.). The Byzantine Ароcalyptic Tradition / Ed. by Dorothy de F. Abrahamse. Berkeley; Los Angeies; London. 1985. P. 36~51.
Несториане - последователи христианского ересиарха Нестория (в 428~431 гг. Константинопольский патриарх), утверждавшего, что Иисус Христос, будучи рожден человеком, лишь впоследствии воспринял божественную природу. Несторианство осуждено как ересь на Эфесском Вселенском соборе (431). Терпя гонения, несториане переселились в Персию, где при поддержке сасанидских царей в 499 г. была учреждена самостоятельная несторианская церковь.
Анализ этих выдержек см.: Истрин В. М. Откровение Мефодия Патарского и апокрифические видения Даниила в византийской и славяно-русской литературах. М., 1897. С. 14~143.
Точнее, Дария III Персидского. Дарий Мидийский возник тут под влиянием Дан 5:31; 11:1.
В славянской «Александрии» упоминается Солнечный город, который посетил Александр.
В « Александрии» Псевдо-Калисфена (VI в.) подобное рассказывается о номадах, произошедших с Кавказа.
Имеется в виду Дербентская стена, называемая также Каспийскими Железными воротами (Caspia portae или Caspia claustra у Тацита), длиною 3,5 км, которая была возведена в древности для защиты от нашествий кочевников, проникавших в Иран из Северного Прикаспия через Дербентский проход. Со временем строительство этой стены стали приписывать Александру Великому (Плиний Старший. Естественная история, VI11,12; Иосиф Флавий. Иудейская война, VII 7.4).
Иез 38:8,16.
В древнерусском переводе добавление: «она же Олимпиада».
Византии - прежнее название Константинополя, легендарным основателем которого считали мифического царя Виза, Византа (658 г. до н. э.).
По замечанию П. Александера, «мысль, выраженная в этом отрывке, является ключом к пониманию всего произведения». Автор «Откровения» экстраполирует на Византию («царство Римское») стих Пс 67/68:32, выражая веру в её особенную роль и близость к Богу. См.: Александер П. Псевдо-Мефодий и Эфиопия // Античная древность и Средние века. Вып. 10. Свердловск, 1973. С. 22-23.
В древнерусском переводе добавление: «Она же и охраняет Греческое (- Римское) царство и недвижимо пригвожденным в нём владыкой Иисусом Христом соблюдается».
Этот же отрывок фигурирует в другом византийском апокрифическом сочинении – «Слове Иоанна Златоуста на видения Даниила», причём в этом месте слова «царство Римское» заменены словами: «царство христианское». См.: Vassiliev A. Anecdota Graeco-Byzantina. Pars I. Mosquae, 1893. P. 36.
Нав 10:12.
Одно время под турками разумелись венгры-мадьяры (угры), затем, с XIH~XIV вв. – турки-османы. См.: Истрин В. М, Указ. соч. С. 173.
То есть арабы-мусульмане.
То есть семи тысячелетий (веков) мировой истории.
Ефрив, Ефривская пустыня - так византийские историки (Феофан, Амартол, Кедрин и др.) называли аравийскую Медину, «город пророка», и её окрестности.
Онагр – дикий осёл. Быт 16:12: «он (Измаил) будет [между] людьми [как] дикий осёл». Вероятно, автор «Слова» находился также под впечатлением стихов Иов 24:5; 39:5~6; Ис 32:14, где дикие ослы, обитатели пустыни, представлены как хищники, «выходящие на дело своё, вставая рано на добычу», а также как символы разорения, запустения.
РСП: «не за праведность твою и не за правоту сердца твоего идешь ты наследовать землю их, но за нечестие народов сих».
В древнерусском переводе добавление: «Армения и все живущие в ней пойдут в плен и на заклание».
В древнерусском переводе: «земля Сирийская».
Имеется в виду джизйа, подушная подать с иноверцев-мужчин, взимавшаяся в Арабском халифате. Впрочем, от джизйи освобождались дряхлые старики, инвалиды, нищие, рабы, а до VIII века также христианские монахи. См.: Ислам: Энциклопедический словарь. М: Наука, 1991. С. 65.
Ср. Мф 7:13.
Серна (горная коза) в Ветхом Завете олицетворяет красоту, быстроту, легкость, а также беззащитность.
Мотив Ос 14:1.
Читать дальше