Сульпиций Север - Труды

Здесь есть возможность читать онлайн «Сульпиций Север - Труды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Труды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004 Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту
www.vostlit.info
В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме “Хроники”, на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации “Жития Мартина”, выполненные под руководством Ж. Фонтэна. Хроника
Перевод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием “Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915”, однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня. * * * Житие святого Мартина, епископа и исповедника
Перевод выполнен по тому же изданию, с. 107-137. * * * Письма
Перевод выполнен по тому же изданию, с.138-151 * * *
Диалоги
Перевод выполнен по тому же изданию, с.152-216. * * * Послания, приписываемые Сульпицию Северу
I. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном Суде
Перевод выполнен по тому же изданию, стр.218-223. * * * II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девстве
Перевод выполнен по тому же изданию, с.224-250 * * * III. Письмо Севера к святому епископу Павлу
Перевод выполнен по тому же изданию, с.251. * * * IV. Другое письмо
Перевод выполнен по тому же изданию, с.252-253. * * * V. Другое письмо
Перевод выполнен по тому же изданию, с.253-254. * * * VI. К Сальвию
Перевод выполнен по тому же изданию, с.254-256. * * * VII. Начало другого письма
Перевод выполнен по тому же изданию, с.256.

Труды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

VI. К Сальвию

1. Выспренность [речей] адвоката должна распаляться упражнениями на форуме; ибо [ему] подобает, ежедневно ведя ожесточенные сражения, совершать ужасающие потрясения. Но вот с громогласным красноречием он протрубил отступление и удалился в мирные леса, в очаровательное убежище, [где] бездарная болтовня должна быть оставлена, а в праздных [речах дoлжно] прекратить свои угрозы. В связи с этим мне вспоминается упряжка лошадей, вырвавшаяся из цирка, которая [позже] была спокойнейшим образом помещена [обратно] в стойло: [когда] их [уже] не понуждал ни беспрерывный страх, ни нетвердая рука [возничего], я привел их к мирным яслям; они перестали бояться и позабыли [свой] мятежный порыв. Но и с окончанием военной службы славному воину нравится развешивать трофеи и терпеливо коротать свою старость.

2. Вот так и ты: я совершенно не понимаю, какое тебе удовольствие пугать несчастных земледельцев, да и почему ты хочешь притеснить моих крестьян угрозой обращения в суд, я тоже не уразумею; прямо и не знаю как их утешить, спасти от страха и научить, что не столь велика опасность, как она им представляется. Признаюсь, что в то время как мы брали поле, нередко меня пугали твоим красноречием, но часто, как только мог, возмещал я неоднократный ущерб. Действительно, [когда-то] мы вместе учили, что по закону и по сословному положению колоны [951] Колоны - с IV в. фактически полусвободные земледельцы, постоянно проживающие на государственных землях или в латифундиях и ежегодно выплачивающие денежную или, преимущественно, натуральную арендную плату, которую земледелец не имел право повышать. (Более подробно о колонах см.: Бартошек М. Римское право: (Понятия, термины, определения). М., 1989. C. 74-75). должны быть возвращены, кому путем подачи иска, кому не дожидаясь исхода дела. Ты заявляешь, что хотел бы, чтобы я вернул тебе волузианцев [952] Судя по всему, это жители деревни, рядом с которой находилось поместье автора письма. , и часто, разгневавшись, повторяешь, что уведешь крестьян из моего имения: и никто иной, как ты, соединенный со мной старинным родством, на которое я надеюсь и рассчитываю, именно ты неожиданно грозишь забрать моих людей за неявку в суд. Я разузнаю о твоих сутяжнических происках, руководствуются ли адвокаты одним правом, а носящие тогу [953] Т.е. простые, рядовые римские граждане - другим, одно ли оно, и равное ли, в Риме и в Матаре [954] Наверное, речь идет об административном центре данного района. .

3. Между тем, я не знаю, был ли ты когда-нибудь владельцем волузианского поместья, если, со своей стороны, Дионисий, который, пока был жив, преуспевал по морскому делу на большой хитроумной торговле рабами, как говорят, это владение имел законно, и наследники его не были отстранены. В то время жил некий Порфирий, рожденный Зибберином, хотя он и неверно именовался сыном Зибберина. Но вопрос о его происхождении скрыла военная служба, и дабы облако сбежало с его лица [955] Т.е., чтобы исчезли всяческие подозрения. , он служил преданно и ревностно. И часто был он со мной и дома и на форуме, нередко выступал мне и отцу защитником, а в суде - патроном. Потому я даже уговаривал Дионисия, что не стоит начинать с Порфирием судебную тяжбу из-за двадцати югеров, [которые пошли в уплату за] морские перевозки.

4. Вот та причина, почему твои сутяжнические происки угрожают моим управляющим, вот почему ты, хотя и не являешься хозяином имения, имеешь в виду всех без разбора моих колонов. И если ты утверждаешь, что являешься преемником Порфирия, то ты [наверняка] уже знал об этой проблеме с двадцатью югерами, и что, соответственно, ни один земледелец не может быть уведен [оттуда]; но если ты предусмотрителен и являешься охранителем собственного достоинства, тебе [должно] быть стыдно именовать себя наследником Порфирия, [ибо] ясно и очевидно, что им может быть объявлен [только] тот, кто имеет основание заявить, что будет судиться против [всех] тех, кто ничего с этой земли не имеет. Между прочим, если ты рассудишь более серьезно, то интенция [956] Интенция - требовательная часть процессуальной формулы, в которой в форме условия приведены основание иска и его предмет. о возвращении с большим основанием может быть заявлена мной. Поэтому, господин достохвальный брат, тебе следует угомониться, прийти со мной к соглашению и соизволить явиться на частные переговоры. Я требую: прекрати баламутить неискушенных и запуганных [957] Здесь имеются в виду волузианские колоны. , отбрось подальше свое бахвальство, и не думай, что твое высокомерие радует меня и не оскорбляет - ибо не беззащитны мы и не безграмотны. Во всяком случае, да сделает тебя уступчивее Максимин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Беляев - Избранные труды
Николай Беляев
Вадим Вацуро - Избранные труды
Вадим Вацуро
Константин Вагинов - Труды и дни Свистонова
Константин Вагинов
Редьярд Киплинг - Труды дня
Редьярд Киплинг
Труды Государственного музея истории религии - Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8
Труды Государственного музея истории религии
Отзывы о книге «Труды»

Обсуждение, отзывы о книге «Труды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.