А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Здесь есть возможность читать онлайн «А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы должны обсуждать Шримад-Бхагаватам ежедневно в максимально возможной степени, и тогда все будет ясно, так как Бхагаватам – сливки всей Ведической литературы ( нигама-калпа-тарор галитам пхалам [ШБ 1.1.3]). Она была написана Вйасадевой ( маха-муни-крте ), когда он был самореализован. Таким образом, чем больше мы читаем Шримад-Бхагаватам, тем больше ее знания становятся ясными. Все вместе и каждый стих в отдельности – трансцендентальны.

TEКСT 55

эвам сакрд дадаршайах пара-брахматмано ’кхилан

йасйа бхаса сарвам идам вибхати са-чарачарам

эвам - таким образом; сакрт - в одно время; дадарша - увидел; аджах - Господь Брахма; пара-брахма - Верховной Абсолютной Истины; атманах - экспансии; акхилан - все телята и мальчики, и т.д.; йасйа - кого; бхаса - проявлением; сарвам - все; идам - это; вибхати - проявлены; са-чара-ачарам - любые, подвижные и неподвижные.

Таким образом Господь Брахма увидел Верховного Брaхмaна, чья энергия проявила эту полную вселенную, с подвижными и неподвижными, живыми существами. Он также видел в то же самое время всех телят и мальчиков как экспансии Господа.

КОММЕНТАРИЙ : В этом случае Господь Брахма был способен увидеть, как Кришна поддерживает всю вселенную различными способами. Это причина того, что все проявленное Кришной является видимым.

TEКСT 56

тато ’тикутукодвртйа- стимитаикадашендрийах

тад-дхамнабхуд аджас тушним пур-девй-антива путрика

татах - тогда; атикутука-удвртйа-стимита-экадаша-индри йах - чьи одиннадцать чувств все были потрясены великим удивлением и затем ошеломлены трансцендентальным счастьем; тад-дхамна - сиянием тех вишну-мурти ; абхут - стал; аджах - Господь Брахма; тушним - тихий; пух-деви-анти - в присутствии божества деревни ( грамйа-девата ); ива - также, как; путрика - кукла из глины, сделанная ребенком.

Затем, властью сияния тех вишну-мурти, Господь Брахма, со своими одиннадцатью чувствами, дрожащими от восторга и захлебнувшимися трансцендентальным блаженством, на время онемел, словно детская кукла перед могущественным божеством.

КОММЕНТАРИЙ : Брахма был ошеломлен от трансцендентального счастья ( мухйанти йат сурайах ). В его удивлении, все его чувства были ошеломлены, и он был неспособен говорить или делать что-нибудь. Брахма рассматривал себя абсолютным, думая о себе как о единственном могучем божестве, но теперь его гордость была подчинена, и он снова стал просто одним из полубогов – важный полубог, конечно, но тем не менее полубог. Брахма, поэтому, не может быть сравнен с Богом – Кришной, или Нарайаной. Запрещается сравнивать Нарайану даже с полубогами подобными Брахме и Шиве, что говорить относительно других.

йас ту нарайанам девам брахма-рудради-даиватаих

саматвенаива викшета са пашанди бхавед дхрувам

"Тот, кто рассматривает полубогов, подобных Брахме и Шиве, на равном уровне с Нарайаной, должен, конечно, рассматриваться оскорбителем." Мы не должны приравнивать полубогов к Нарайане, даже Шанкарачарйа запретил это ( нарайанах паро ’вйактат ). Также, как упомянуто в Ведах, эко нарайана асин на брахма нешанах : "В начале создания имелась только Верховная Личность, Нарайана, и не было никакого Брахмы или Шивы." Поэтому, тот, кто в конце его жизни помнит Нарайану, достигает совершенства жизни ( анте нарайана-смртих ).

TEКСT 57

итиреше ’таркйе ниджа-махимани сва-прамитике паратраджато ’тан-нирасана-мукха-брахмака-митау

анише ’пи драштум ким идам ити ва мухйати сати чаччхададжо джнатва сапади парамо ’джа-джаваникам

ити - таким образом; ира-ише - Господь Брахма, Господь Сарасвати (Ира); атаркйе - вне; ниджа-махимани - чья собственная слава; сва-прамитике - самопроявленный и блаженный; паратра - вне; аджатах - материальная энергия ( пракрти ); атат - несоответствующий; нирасана-мукха - отклонением того, что является несоответствующим; брахмака - драгоценными камнями Вед; митау - в ком есть знание; анише - неспособность; апи - даже; драштум - чтобы видеть; ким - какой; идам - это; ити - таким образом; ва - или; мухйати сати - будучи в иллюзии; чаччхада - удалил; аджах - Господь Шри Кришна; джнатва - поняв; сапади - сразу; парамах - самый большой из всех; аджа-джаваникам - занавес майи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Отзывы о книге «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)»

Обсуждение, отзывы о книге «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x