А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Здесь есть возможность читать онлайн «А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

TEКСT 52

анимадйаир махимабхир аджадйабхир вибхутибхих

чатур-вимшатибхис таттваих парита махад-адибхих

анима-адйаих - возглавляемые анима ; махимабхих - совершенства; аджа-адйабхих - возглавляемые Аджей; вибхутибхих - потенциями; чатух-вимшатибхих - двадцать четыре; таттваих - элемента для создания материального мира; паритах - (все вишну-мурти) были окружены; махат-адибхих - возглавляемые махат-таттвой.

Все вишну-мурти были также окружены совершенствами во главе с анима-сиддхи; мистическими силами во главе с Аджей; и двадцатью четырьмя элементами [для творения материального мира] во главе с махат-таттвой.

КОММЕНТАРИЙ : В этом стихе слово махимабхих означает аишварйа , или богатство. Верховная Личность Бога может делать все, что бы то ни было, что Он находит приятным. Это – Его аишварйа . Никто не может коман-довать Им, но Он может командовать каждым. Сад-аишварйа-пурнам . Господь полон в шести совершенствах. Йога-сиддхи, совершенства йоги, типа способности стать меньше меньшего ( анима - сиддхи ) или больше большего ( махима-сиддхи ), присутствуют в Господе Вишну. Сад-аишварйаих пурно йа иха бхагаван (Чч. Ади 1.3). Слово аджа означает майа , или мистическую власть. Все мистическое полностью присутствует в Вишну.

Двадцать четыре упомянутых элемента – пять рабочих чувств ( панча-кармендрийа ), пять чувств для получения знания ( панча-гйанeндрийа ), пять грубых материальных элементов ( панча-махабхута ), пять чувственных объектов ( панча-танматра ), ум ( манас ), ложное эго ( аханкара ), махат-таттва , и материальная природа ( пракрти ). Все эти двадцать четыре элемента используются для проявления этого материального мира. Махат-таттва разделена на различные тонкие категории, но первоначально она называется махат-таттва.

TEКСT 53

кала-свабхава-самскара- кама-карма-гунадибхих

сва-махи-дхваста-махибхир муртимадбхир упаситах

кала - фактор времени; свабхава - собственная природа; самскара - преобразование; кама - желание; карма - плодотворные действия; гуна - три гуны материальной природы; адибхих - и другие; сва-махи-дхваста-махибхих - кто находятся под властью Господа; мурти-мадбхих - обладающие формой; упаситах - поклонялись.

Формам Господа поклонялись олицетворенные кала [фактор времени], свабхава [личная природа], самскара [преобразование], кама [желание], карма [плодотворная деятельность] и гуны [благость, страсть и невежество], которые всегда находятся во власти Господа.

КОММЕНТАРИЙ : Никто кроме Вишну не имеет никакой независимости. Если мы развиваем осознание этого факта, то мы находимся фактически в сознании Кришны. Мы должны всегда помнить, что Кришна – единственный Верховный Господь, и что каждый лишь является Его слугой ( экале ишвара кршна, ара саба бхртйа ). Будь это даже Нарайана или Господь Шива, каждый зависим от Кришны ( шива-виринчинутам ). Даже Баладева зависим от Кришны. Это – факт.

экале ишвара кршна, ара саба бхртйа

йаре йаичхе начайа, се таичхе каре нртйа

(Чч. Ади 5.142)

Нужно понять, что никто не независим, все – частицы Кришны и действуют и перемещаются по высшим желаниям Кришны. Это понимание, это осознание, и есть сознание Кришны.

йас ту нарайанам девам брахма-рудради-даиватаих

саматвенаива викшета са пашанди бхавед дхрувам

"Личность, которая рассматривает полубогов, подобных Брахме и Шиве, как равных Нарайане, конечно рассматривается как оскорбитель." Никто не может сравниваться с Нарайаной, или Кришной. Кришна – Нарайана, и Нарайана – также Кришна, Кришна – изначальный Нарайана. Брахма непосредственно обратился ко Кришне, нарайанас твам на хи сарва-дехинам : “Ты – Нарайана. Действительно, Ты – изначальный Нарайана." (Бхаг. 10.14.14)

Кала, или фактор времени, имеет много помощников, таких как свабхава, самскара, кама , карма и гуна . Свабхава, или собственная природа, сформирована согласно ассоциации материальных качеств. Каранам гуна-санго ’сйа сад-асад-йони джанмасу (Бг. 13.22). Сат и асат-свабхава – высшая или низшая природа – сформированы связью с различными качествами, а именно саттва-гуной, раджо-гуной и тамо-гуной. Мы должны постепенно достичь саттва-гуны, так, чтобы мы могли избегать двух нижних гун. Это может быть выполнено, если мы регулярно обсуждаем Шримад-Бхагаватам и слушаем о действиях Кришны. Нашта-прайешв абхадрешу нитйам бхагавата-севайа (Бхаг. 1.2.18). Все действия Кришна, описанные в Шримад-Бхагаватам, начиная даже с игр с Путаной, являются трансцендентными. Поэтому слушая и обсуждая Шримад-Бхагаватам, раджо-гуна и тамо-гуна становятся подчиненными, так, что остается только саттва-гуна. Тогда раджо-гуна и тамо-гуна не смогут нанести нам никакого вреда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Отзывы о книге «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)»

Обсуждение, отзывы о книге «Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x