- Урахара-сан, вы чего?
- Ой, он еще и разговаривает! - раздался со стороны гарганты умиленный голос Лиллинет. - Хочу такого! Хочу-хочу-хочу!
- Ну, откровенно говоря, Рэнджи-кун, прокормить тебя с каждым днем становится и вправду все сложнее, - задумчиво протянул бакалейщик. - При этом реальной пользы от твоей помощи в работе по магазину наоборот все меньше и меньше.
- Урахара-сан, я вам все возмещу! - едва не сорвался на крик лейтенант, на всякий случай, прячась за спину к Чаду. - И отработаю!
- Эй, не встревай в чужой разговор, погрызун, - "приструнил" шинигами Нацу. - А то останешься без поилки и колесика! Дед, у тебя ведь если что найдется все нужное?
- Хм, ты не ответил на мой вопрос, Нацу-кун.
- Просто меня эта гроза морозилок перебила, я и забыл. К сожалению, уйти так сразу не получится, но как раз ты можешь нам поспособствовать в этом.
- Вот как? - прищурился торговец, еще крепче сжимая рукоять занпакто.
- Конечно! - сверкнул улыбкой 78-ой. - Мы ведь пришли не только затем, чтобы купить ручного питомца для дамской сумочки. Дело в том, что у нас в там Лас Ночес намечаются посиделки, и меня коллективным решением снарядили за покупками! А я за компанию прихватил Лиль-тян и Старрка-сама, им все равно делать нечего было. К тому же, кому-то полезно хоть иногда гулять, а не валяться целыми днями и зарастать плесенью, - добавил арранкар назидательным тоном, зыркнув в сторону Примеры.
- А он прав, Старрк, - поддержала 78-ого Лиллинет, на что высокий пустой лишь махнул рукой и сделал вид, что его это вообще не касается.
- Выходит, зря я переживал, что вывалились мы неудачно, - подвел итог Нацу. - Ведь кто же поможет нам с закупками лучше, чем родной дедушка? К тому же опытный коммерсант, к тому же и сам торгующий в мелкую розницу. О скидках напоминать надо?
Духовный фон заметно дрогнул от появления поблизости еще одного мощного источника реяцу, который начал стремительно приближаться к месту событий.
- Хм, - в глазах у Нацу зажглись веселые искры. - А вот и Ичи-кун объявился. Я вас тут ненадолго оставлю, надо же поздороваться с человеком. Лиль-тян, можешь пока начинать. Вот тебе список.
Толстый длинный рулон бумаги, вытащенный Нацу из-за пазухи и сунутый Лиллинет в руки, свободно раскрылся до самой земли и покатился дальше, разматываясь на несколько метров. По всей внутренней стороне листа сплошным ковром шли мелкие кривоватые иероглифы. Некоторые места были обведены красным маркером.
- Вот это, - ткнул Нацу пальцем в пометки, - нужно будет взять обязательно, а без мангала и кевларовой мышки на титановой нити, скажу тебе честно, нам возвращаться, вообще не стоит, - после чего, 78-ой исчез в серии коротких сонидо, забирая при этом каждый раз куда-то ощутимо в сторону от прямого маршрута в направлении Ичиго.
Лиллинет пробежала взглядом несколько строк и подняла глаза поверх списка на троицу, все еще стоявшую у входа в магазин.
- Ну что, деда, начнем по порядку? - вкрадчивым тоном поинтересовалась арранкарка, за спиной у которой монолитной громадой замер Примера. - Где бы нам по-быстрому здесь найти "тридцать килограмм свежего мяса"?
При этом вопросе выражение лица Лиллинет было настолько красноречивым, что буквально через какое-то мгновение Ясутора уже сделал короткий шаг в сторону, прячась за черным хаори. Замешкавшийся Абараи отстал от мексиканца лишь на пару секунд.
Уже активировав банкай и приближаясь к магазину Урахары, Ичиго почувствовал какой-то странный озноб, пробежавший вдоль позвоночника стадом резвящихся мурашек. Хотя, чему удивляться? Реяцу пустого, появившегося в самом центре Каракуры, была настолько велика, что в этом случае, в самом деле, было чего опасаться. Однако, когда прямо по курсу, но только чуть выше, появилась знакомая невысокая фигура в белом наряде и с заброшенным за спину клинком, Куросаки понял, что интуиция предупреждала его совсем не об этом. Блондинистые лохмы Нацу разметались от встречного ветра, а на глуповатом лице застыла искренняя улыбка.
"Одиннадцать секунд, - мысленно повторил временный шинигами. - У меня будет на все про все, всего одиннадцать секунд. Главное - не дать сбить себя с толку!"
- Эй, рыжий! - подлетающий арранкар исполнил какой-то замысловатый кульбит и едва не врезался в Ичиго. - Я тут не часто бываю, еще не освоился. Подскажи, где тут у вас можно заказать металлической сетки? Мелкой, метра четыре квадратных?
К этой встрече Куросаки готовился уже давно. Он просчитал немало вариантов начала их беседы - шутки, подколки, вопросы, наивные благоглупости... Но чего он никак не ждал, так это почти полного безразличия, с которым мелкий нумерос к нему обратился.
Читать дальше