Джонатан Линн - Да, господин министр

Здесь есть возможность читать онлайн «Джонатан Линн - Да, господин министр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Международные отношения, Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Да, господин министр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Да, господин министр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Написанная в форме дневников министра Джеймса Хэкера, якобы обнаруженных в 2019 году, книга обращена в наше время. В центре событий – вымышленный образ министра административных дел. В сатирическом плане показано, как любая попытка Хэкера принять серьезное государственное решение наталкивается на жесткий отпор бюрократической машины.

Да, господин министр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Да, господин министр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

51

Второй день рождества (26 декабря), официальный выходной день. В этот день принято дарить подарки.

52

Пятница на страстной неделе, официальный выходной день. В этот день по традиции едят горячие «крестовые» булочки (сдобная, с корицей, наверху крест из теста или сахарной глазури).

53

Совет по урегулированию промышленно-трудовых отношений и арбитражу.

54

Ассоциация административных работников национальных и местных учреждений.

55

Песня негритянских борцов (на Юге США) за гражданские права. В настоящее время превратилась в гимн леволиберальных и демократических сил англо-язычных стран.

56

Цеховые старосты, руководители профсоюзных ячеек, отстаивающие интересы членов профсоюза на данном предприятии.

57

Один из двух коридоров в палате общин. Правое от спикера лобби предназначается для голосующих «за», левое – для голосующих «против». При выходе из палаты счетчики голосов отмечают число проголосовавших членов парламента.

58

Сатирический журнал, публикующий материалы (нередко сенсационного характера) об английских политических деятелях, бизнесменах и т д. Издается в Лондоне с 1962 года.

59

Служба безопасности, контрразведка. Сокращенное название по первым буквам Military Intelligence.

60

Занимали ответственные посты в государственном аппарате послевоенной Великобритании. Являлись агентами советской разведки.

61

Отдел Департамента уголовного розыска, осуществляющий функции политической полиции, а также охраняющий членов королевской семьи, английских и иностранных государственных деятелей.

62

Прозвище английских полицейских (по цвету формы).

63

Официальная загородная резиденция премьер-министра.

64

Титул главы некоторых колледжей в Оксфордском и Кембриджском университетах.

65

Лондонская тюрьма, куда помещают после первой судимости.

66

Один из семи так называемых «стеклянных университетов», созданных по инициативе правительства в 60-е годы в связи с возросшей потребностью в научно-технических кадрах. Здания современного вида с окнами из зеркального стекла.

67

Тайный советник.

68

Член парламента.

69

Бакалавр наук – обладатель первой ученой степени в университетах, за исключением Оксфордского.

70

Магистр искусств – обладатель второй ученой степени в Оксфордском и Кембриджском университетах. Степень присваивается без экзамена при уплате определенной суммы и по истечении семилетнего срока после зачисления в университет.

71

Первый среди равных (лат.).

72

Название по национальной эмблеме Шотландии.

73

Оксфордский и Кембриджский университеты.

74

Руководящий орган в некоторых университетах Великобритании.

75

Бывший театр Шелдона, ныне Дом совета Оксфордского университета. Там проходят торжественные собрания, концерты и т п.

76

Номинальный глава университета; назначается пожизненно; бывает в университете лишь на торжественных церемониях один-два раза в год.

77

Крупная денежная сумма, вручаемая уходящему с поста директору компании и т п., чтобы он мог и в дальнейшем вести привычный для него образ жизни.

78

Рецина – вино с привкусом хвои, производящееся только в Греции.

79

Дешевый крепкий портвейн.

80

Здание городского или районного совета.

81

Промышленный район Великобритании.

82

«Хейг» – фирменное название шотландского виски; на бутылке имеются небольшие углубления.

83

Налоговое управление Великобритании.

84

Марка шотландского виски.

85

Лоуренс Томас Эдуард (1888—1935) – английский разведчик в арабских странах.

86

Создан в 1953 году. Состоит из 20 профессиональных журналистов и 10 представителей неправительственных организаций. Регулирует деятельность органов печати, рассматривает поступающие на них жалобы, публикует статистические данные о периодических изданиях и т п.

87

Бойся данайцев, дары приносящих (лат.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Да, господин министр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Да, господин министр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Да, господин министр»

Обсуждение, отзывы о книге «Да, господин министр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x